![]() |
|
.......................................................................................................................................
THE SECOND PART
Destruction and Dispersion of Celestial Objects
Destruction and Dispersion of Celestial Objects
Every wise man should know that material objects do not remain as they are, as time and days will pass by, i.e. any material object whether it is a stone, iron, wood or any living body like those of animals or man etc.; it will – inevitably – be destroyed and broken up; even though it is the strongest or the hardest body; e.g. we know that iron is hard and solid, but in spite of its hardness, it is quickly oxidized, so that if we bury a piece of iron under the ground, then after one year we shall find it eroded and rotten and become like dust. Another example: If we take a stone and heat it, it will disintegrate and become like dust whatever hard it is.
As such is the human body; for it is going to become old, then it will be destroyed whatever his life is long. Therefore, material bodies at last will be destroyed and will disappear.
(1) God -be exalted - said in the Quran, 55: 26-27
(ßõáøõ ãóäú ÚóáóíúåÇ ÝÇäò . æ íóÈúÞóì æóÌúåõ ÑóÈøößó Ðæ ÇáÌóáÇáö æ ÇáÅßúÑÇãö .)
The explanation: (26- Whosoever upon the [earth] shall perish.
27-But the ‘neighborhood’ of your Lord, endowed with majesty and honor, shall endure.)
The interpretation: The material (or mortal) life has an end, and every material (or mortal) object or body upon earth will disintegrate and vanish. So the word ÝÇäò i.e. (shall perish), in Arabic indicates the finishing.
--(But the ‘neighborhood’ of your Lord, endowed with majesty and honor, shall endure.) The æóÌúå in Arabic means the direction or the side in the origin of the word, like His saying -be exalted - in the Quran, 2: 148
(æ áößõáøò æöÌúåóÉñ åõæó ãõæóáøöíåÇ)
The explanation: (Each [sect: Jews, Christians and Muslims] have their own [direction of prayer, or “qibla”], to which [God] turn them.)
Also His saying -be exalted - in the Quran, 2: 115
(ÝóÃíúäóãÇ ÊõæóáøõæÇ ÝóËóãøó æóÌúåõ Çááåö)
The explanation: (Withersoever you turn, there [you will find] God in front [of you.] )
Therefore, the interpretation of this Quranic revelation ( 55: 27): Every material object will vanish, while every ethereal alive body will survive after its transfer to the neighborhood of its Lord.
(2) God -be exalted – said also in the Quran, 28: 88
(ßõáøõ ÔóíúÁò åÇáößñ ÅáÇø æóÌúåóåõ ¡ áóåõ ÇáÍõßúãõ æ Åáóíúåö ÊõÑúÌóÚõæäó .)
The explanation: (Every [material] thing will perish saving His aspect; the judgment will be [according to] His [will]; and you [all] will be brought back to Him [after your death.] )
The interpretation: Its parts will disintegrate and vanish away, while every ethereal one will survive; i.e. every thing at your side and [neighborhood] is a mortal and dying, but that which is at His side [or neighborhood] does not die.
Now after becoming clear to you that mortals are going to be destroyed and ruined, then you should know that celestial objects also are going to be destroyed and will vanish away; because they are material objects. Therefore, the sun and moons will break up, the earth will break up, the mountains will scatter, and the gaseous heavens will crack and disappear; in other words: the solar system, as a whole, is going to be destroyed, and another solar system will issue instead of the present one; for the sun will crack and will become many planets, and the planets will break up into meteorites, and so on the solar system will break up and a new sun will appear which will attract those broken up pieces around it, and a new solar system will thus be formed. Then when the life of that new sun will come to an end, it will also crack, and its solar system will break up, and another system will issue instead of it and so on.
In the following pages, we shall mention the destruction of each of the celestial objects of our solar system, in details, with quotation of the Quranic revelations and logical proofs; and the success is granted by God, Most Gracious.
We have said that the Earth rotates around itself so that the day and night issue, and the cause of its rotation is the heat present in its core. Obviously, this heat will not last for ever, but will finish and the Earth will gradually cool little by little in the course of time, just as had the Moon cooled and stopped its rotation around itself. Therefore, when the Earth central heat will finish, it will come to a standstill; i.e. it will not rotate around itself; and that will take place for two reasons:
The first is the depletion of its central heat,
and the second is the large amount of particles and meteorites that fall on it from the space; so that its cold crust will increase, and it will stop its axial rotation.
Then there will be no interchange between the day and night, but the night will be everlasting till Doomsday; because the side facing the sun will have an everlasting day, that no night will succeed, while the side -that is not facing the sun- will have an everlasting night that no day will succeed.
God -be exalted - said in the Quran, 28: 71-72
(Þõáú Ãó ÑóÃíÊõãú Åäú ÌóÚóáó Çááåõ Úóáóíúßõãõ Çááøóíúáó ÓóÑúãóÏÇð Åáóì íóæúãö ÇáÞöíÇãóÉö ãóäú Åáåñ ÛóíúÑõ Çááåö íóÃúÊöíßõãú ÈöÖöíÇÁò ¿ à ÝóáÇ ÊóÓúãóÚõæäó ¿
Þõáú Ãó ÑóÃíúÊõãú Åäú ÌóÚóáó Çááåõ Úóáóíúßõãõ ÇáäøóåÇÑó ÓóÑúãóÏÇð Åáì íóæúãö ÇáÞöíÇãóÉö ãóäú Åáåñ ÛóíúÑõ Çááåö íóÃúÊöíßõãú Èöáóíúáò ÊóÓúßõäõæäó Ýöíåö¿ ÃÝóáÇ ÊõÈúÕöÑõæäó¿)
The explanation:( 71-Say [to them, O Mohammed]: “What’s your opinion: if God makes for you the night everlasting till the Doomsday, who is a god other than God who could bring you [day-] light? Will you not then hear [the wind and the falling of the snow?]”
72- Say: “What’s your opinion: if God makes for you the day everlasting till the Doomsday, who is a god other than God who could bring you night wherein you may rest? Will you not then see [the severe heat of the sun?] )
The interpretation:
(if God makes for you the night everlasting) indicates the side which will have an everlasting night.
(if God makes for you the day everlasting) indicates the side which is facing the sun.
God -be exalted - said in the Quran, 74: 32-34
(ßóáÇø æ ÇáÞóãóÑö . æ Çááøóíúáö ÅÐú ÃÏúÈóÑó . æ ÇáÕøõÈúÍö ÅÐÇ ÃÓúÝóÑó . )
The explanation: (32- No, [they cannot get rid of the torment; I swear] by the moon [when it divides into two halves!]
33- And the night when it retires [from you, and will never return to you!]
34- And the morning when it shines forth [and you will never have night again.] )
The ‘night’ means that long night; and (when it retires) means: when it will withdraw from you, so that it will never return to you again, but instead the day will be everlasting for you, so that you will die from its heat, and the ‘morning’ means that long day.
God -be exalted - said in the Quran, 81: 17-19
(æ Çááøíúáö ÅÐÇ ÚóÓúÚóÓó . æ ÇáÕøõÈúÍö ÅÐÇ ÊóäóÝøóÓó . Åäøóåõ áóÞóæúáõ ÑöÓõæáò ßóÑöíãò .)
The explanation: (17-And [should I swear] by the night when it shall come to a standstill!
18-And by the morning when it shall breathe away [the night.]
19-That the [Quran] is the saying of an honorable messenger [:Gabriel.] )
The interpretation:
--( when it shall come to a standstill) means: when it shall be fixed in place and its duration shall be prolonged, i.e. it shall be everlasting till Doomsday.
[This is an oath]: By that long night when it will remain as it is, and by that long day when its morning shall appear and be clear of its night. This, actually, is a threatening oath by the torment of that day and that night.
God -be exalted - said in the Quran, 84: 16-17
(ÝóáÇ ÃõÞúÓöãõ ÈöÇáÔøóÝóÞö . æ Çááøóíúáö æ ãÇ æóÓóÞó .)
The explanation: (16- But no, I swear by the twilight [zone: the zone intermediate between the day zone and the night zone!]
17- And by the night and [by] all [the beasts] that it will round up!)
So, the ‘twilight’ is the zone intermediate between the day and the night.
God -be exalted - said in the Quran, 92: 1-2
(æ Çááøíúáö ÅÐÇ íóÛúÔóì . æ ÇáäøóåÇÑö ÅÐÇ ÊóÌóáøóì .)
The explanation: (1- [I swear] by the night, when it shall enshroud [that region of the earth!]
2- And [by] the day, when it shall clear away [the darkness from another region of the earth!] )
God -be exalted - said in the Quran, 93: 1-3
(æ ÇáÖøõÍóì . æ Çááøóíúáö ÅÐÇ ÓóÌóì . ãÇ æóÏøóÚóßó ÑóÈøõßó æ ãÇ Þóáóì .)
The explanation:(1- [I swear] by the severe heat of [the region of ] the noon-time!
2-And [by] the night when it shall be quiet and everlasting!
3- Your Lord has not forsaken you [, Mohammed,] nor has He hated you.)
[The interpreter mentioned, in his Arabic book, some of the Arab poetry to explain the meaning of the word ÓóÌóì i.e. be quiet and everlasting.]
God -be exalted - said in the Quran, 113: 1-3
(Þõáú ÃóÚõæÐõ ÈöÑóÈøö ÇáÝóáóÞö . ãöäú ÔóÑøö ãÇ ÎóáóÞó . æ ãöäú ÔóÑøö ÛÇÓöÞò ÅÐÇ æóÞóÈó .)
The explanation: (1- Say [O Mohammed,] “I seek refuge [with God,] the Lord of the [nuclear] fission [in the sun]*,
2- from the evil of that He has created,
3- and from the evil of that [long] dark night when it shall come in.” )
The interpretation: [* and from it, the day light will result.]
The word ÛÓÞ in Arabic means the dark night in which no moon is shining.
--(and from the evil of that [long] dark night when it shall come in) It means: that long night which will be in the last period of the World; for God – be exalted – commanded His prophet to ask protection of God from its evil. In that last day, the angels, the pious and the righteous will ascend up through the sky to the heavens, and none shall remain upon the earth except infidels ( or disbelievers), wrong-doers and criminals.
The Earth will cease to rotate around itself, and that will last one thousand years [of our years], then Doomsday will take place. God -be exalted - said in the Quran, 32: 5
(íõÏóÈøöÑõ ÇáÃãúÑó ãöäó ÇáÓøóãÇÁö Åáì ÇáÃÑúÖö Ëõãøó íóÚúÑõÌõ Åáóíúåö Ýöí íóæúãò ßÇäó ãöÞúÏÇÑõåõ ÃáúÝó ÓóäóÉò ãöãøÇ ÊóÚõÏøõæäó .)
The explanation: (He directs the “am’r” [: the angels] from the heaven to the earth; then it will ascend to Him [in heaven] in a day, the measure of which is a thousand years of that you [people] count.)
The interpretation:
The “am’r” is an indication of the spiritual creatures. It means: The angels are ordered to descend from heaven to the earth, then shall ascend to Him in a day, the duration of which is one thousand years. Their ascension will be to the ethereal heavens.
Ethereal creatures will leave the earth; because the torment and punishment will afflict the earth dwellers on that day.
God -be exalted - said in the Quran, 22: 47
(æ íóÓúÊóÚúÌöáæäóßó ÈöÇáÚóÐÇÈö æ áóäú íõÎúáöÝó Çááåõ æóÚúÏóåõ æ Åäøó íóæúãÇð ÚöäúÏó ÑóÈøößó ßóÃóáúÝö ÓóäóÉò ãöãøÇ ÊóÚõÏøõæäó)
The explanation: (And they bid you [Mohammed] hasten on the torment, but God will never fail in His promise; for a day with your Lord is as a thousand years of what you [people] count.)
It means: a day lasting one thousand years, prepared for their punishment.
How the Terrestrial Planets Will Standstill
The planets will not come to a standstill, altogether and simultaneously, from rotation around themselves. But this will gradually take place; so that the smallest one among them will be the first to come to a standstill; then the planet bigger than the first one; then the bigger and so on till the last of them. For example, Mercury is the smallest of the planets in volume; therefore, it should stop before the rest; because the heat of the small object will finish before the big one.
After that, Venus will stop because it is bigger than Mercury. Then Earth, because it is bigger than Venus; and so on the last of them to stop will be the biggest of them in volume.
Hence, we can realize the future standstill of Earth, from the standstill of Mercury and Venus; if we find that Venus does not rotate around itself, then we must know that the turn of the Earth is coming on, and the torment will afflict its inhabitants.
………………………………………………………………………….................................................
[ An explanation by the translator:
At first – Mercury had stopped its axial rotation;
Then --Venus stopped its axial rotation; might be at 1956 after which the spots appeared on the sun surface and remained visible from Jan.28th. to Feb.10th ; and will stop its rotation for 2000 of our years; then Doomsday will take place;
Earth will stop its axial rotation, 1000 years after Venus; and will stop its rotation for 1000 years; then Doomsday will take place;
Mars will stop its axial rotation, 500 years after Earth; and will stop its axial rotation for 500 years; then Doomsday will take place. – See the diagram 8 below:
[ Diagram 8 ]
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The standstill of The standstill of The standstill of The standstill of
Mercury Venus Earth Mars DOOMSDAY +…………………+…………………………………+…………………+…………………+
----------------------------------------- …………………. ---------------------
? 1956 AD 1000 years 500 years 500 years
---------------------------------------------
1000 years
?1956 AD ……………………………………………………………………………
2000 years
[ The standstill of Earth and some of the planets, from axial rotation, and its relation to Doomsday]
-the translator.]
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
God -be exalted - said in the Quran, 89: 1-5
( æóÇáúÝóÌúÑö(1)æóáóíóÇáò ÚóÔúÑò(2)æóÇáÔøóÝúÚö æóÇáúæóÊúÑö(3)æóÇááøóíúáö ÅöÐóÇ íóÓúÑö(4)åóáú Ýöí Ðóáößó ÞóÓóãñ áöÐöí ÍöÌúÑò(5) )
The explanation: (1- [I swear] by [the region of] the dawn!
2-And by the ten nights [preceding the standstill of the earth!
3-And by the even [: the two planets: Mercury and Venus] and the odd [: the planet Mars!]
4- And by the night when it will spread [, like an infection, from one planet to another: from Mercury to Venus to Earth to Mars!]
5-Will these be enough as an oath for an intelligent man?)
[ The interpretation: ]
This is an oath; the ‘dawn’ is the position intermediate between the night [zone] and the day [zone], that is when the Earth will come to a standstill from its rotation; because the oath is in the present tense in Arabic, as does the word ‘when’ indicate, and as it is observed in His saying -be exalted - æóÇááøóíúáö ÅöÐóÇ íóÓúÑö i.e.( And by the night when it will spread [, like an infection, from one planet to another: from Mercury to Venus to Earth to Mars!] )
And as such are the ‘ten nights’; for they will take place when the central heat of the earth will decrease, so that, at that time, its rotation will be very slow; so that the duration of the day will be three months, and the night – too – will last three months. Therefore, when ten of such long nights will pass, the earth will stop its rotation because its central heat will finish. At that time, the duration of the day will be one thousand years; and similarly the night [in the other side] will be. After that, Doomsday will take place.
-- (And by the even [: the two planets: Mercury and Venus] and the odd [: the planet Mars!] ): the ‘even’ is an indication of both Mercury and Venus; because they will stop before the Earth; because their heat will finish before the finishing of that of the Earth. For this reason, God mentioned the ‘even’ before the ‘odd’, while it is expected that the odd is to be mentioned before the even. The ‘odd’ is an indication of Mars; because it will stop after the Earth.
-- (And by the night when it will spread [, like an infection, from one planet to another: from Mercury to Venus to Earth to Mars!] )
The ‘night’ is that long night which will last one thousand years, and (when it will spread) means: when it will be transmitted to Mars, or when it will spread to Mars; like their saying: The disease is spreading among people, means the infection is transmitted among them from one person to another; this infection comes from Mercury to Venus, then to Earth then to Mars.
As there will be a long night in the Earth, likewise – in Mars – there will be a long night. So when the night in the Earth will have lasted one thousand of our present years, the Sun – at that time – will break up, and Doomsday will take place. This is a threatening oath.
The interpretation of these Quranic revelations:
You will see, O inhabitants of the Earth, what punishment and torment will afflict you, when it will stop its rotation, and the position of the dawn will be intermediate between the night [zone] and the day [zone], and ten long nights will cover you, that will awaken you from sleep, due to the torment and punishment that will afflict you during them.
And just as how Mercury and Venus had stopped their rotation, and their inhabitants had been afflicted by torment, the same will also afflict the Earth inhabitants. Then this disease will spread to Mars, so that it will stop its rotation and its inhabitants will be afflicted with the same torment afflicting the Earth inhabitants.
Then what are you going to do on that day? Who will save you from God’s torment when it will take place?
--( Will these be enough as an oath for an intelligent man?) i.e. is there, in the oath that have just been mentioned, a conviction for any wise man, so that he will believe firmly in the oneness of God [: that He is One, according to the First Commandment], and the truthfulness and honesty of Mohammed [and that he did not lie]? And will this warning be enough as an advice to any one who may accept the advice, and a sufficient bidding for a mindful man?
In frequent occasions, some spots appear [every now and then] on the surface of the Sun, which remain visible for few days then disappear. Astronomers have seen these spots, as had some of the people seen them in the ancient times and started to give different explanations. One of such explanations is that Sun has become old, and these spots are part of the solar body that fire did not find fuel to consume.
In what follows, I shall copy what have been mentioned in some Egyptian newspapers about sunspots [in the Arabic edition of these newspapers.]
“The earliest time the sunspots had been seen was at 321AD, and were mentioned in the Chinese history. The Arabs, too, were aware about the spots in the ninth century, and that was at 807AD; they were very big and were visible for more than one week. But none of astronomers was interested in studying them until 1610AD, when the telescope was invented; the scientist Galileo was the first one to observe them with the aid of the telescope.
Few years ago, a spot appeared and was visible for two weeks: from 28 Jan. to 10 Feb. Evidently, from its observation, its length was 112,000 miles: a distance that equaled 14 times the radius of the Earth; its width was 63,000 miles, and its area was 3,500 million square miles, i.e. 108 times bigger than the area of the Earth, and 1445 times that of the Moon.
Appearance of the spots is usually accompanied by a magnetic field disturbance that can be detected by the astronomical observatories.
[ The mistake of Astronomers concerning sunspots :]
Scientists consider these spots as a sign of the ageing of the sun [: that the sun has become old]; for they are due to the putting out of a part of the solar body, in which there is no fuel for the fire to consume.”
I say that these spots are not the result of the putting out of the sun or its ageing, even though the sun, indeed, has become old, but these spots are, actually, some meteorites and celestial rocks pulled – by gravitation of the sun – from the space. The indication of that lies in:
(1)They disappear after few days when they will not be seen [afterwards], because the sun has swallowed them. If, really, these spots were due to the putting out of the sun, then they must increase a day after another until all the surface of the sun will be put out, when its Doomsday will take place.
(2)These spots are not seen by people at the present time only, but people saw them in the ancient times, when the astronomers observed them, as it is mentioned in books and history.
…………………………………………...............................................................................................
[ A Comment by the Translator: This statement - said by the interpreter of the Quran and the Bible, the late Mohammed-Ali Hassan - is confirmed by the following observations:
--The sunspot is less in temperature than the rest of the sun surface.
--These spots are darker than the rest of the sun surface.
--They are saucer-shaped.
--They may be likened to a stone thrown in a pool of mud or thick liquid; in this case the affected area will be larger than the thrown stone; some of the spots appeared larger than the Moon!]
………………………………………....................................................................................................
The genuine reason for the future putting out of the sun is the large number of the meteorites and celestial rocks which have been swallowed by the sun, so that its density will increase and its surface will cool leading to the formation of an earthy crust.
Most of the meteorites and celestial rocks are obtained when one of the terrestrial planets of this sun will come to a standstill; that is because meteorites, celestial rocks and moons are attracted to planets, and when the planet will be depleted of its central heat, it will stop its rotation; for the same reason, its gravitation will be lost; because the gravitation is the result of the central heat of the planet.
At that time meteorites, celestial rocks and moons attracted by that planet will move towards the sun by its gravitational force, and the sun will swallow them.
(3)The time required for putting out of the sun is not more than two thousand years (of our present years calculations), after which the sun will become an earth with a cold crust. The indication of that is what has been mentioned, in the past pages, about the formation of our Earth; for it also was a sun which became an earth after its life had finished, and its surface had become cold, and that had lasted two thousands of our years, then it burst and became nine planets.
The same will be the fate of our sun, which will be put out, and its surface will become cold in two thousand years time, after which it will burst and break up into nineteen pieces. God -be exalted - said in the Quran, 41: 9
( Þõáú ÃóÆöäøóßõãú áóÊóßúÝõÑõæäó ÈöÇáøóÐöí ÎóáóÞó ÇáÃóÑúÖó Ýöí íóæúãóíúäö æóÊóÌúÚóáõæäó áóåõ ÃóäÏóÇÏðÇ Ðóáößó ÑóÈøõ ÇáúÚóÇáóãöíäó )
The explanation:( [O Mohammed] say [to the idolaters]: “Do you, then, disbelieve in [God] Who created the earth in two days, and do you ascribe to Him opponents? –That is the Lord of [all] the worlds!”)
The ‘two days’, mentioned here, means two thousands of our present years; and the ‘creation’ means the transformation; i.e. He transformed it into an earth after being a sun. This Quranic revelation has been interpreted when we spoke about the formation of the Earth.
As regards what was mentioned in the newspapers about the large sunspot observed few years ago, and remained visible from Jan.28th. to Feb.10th.; it must, undoubtedly, be a group of meteorites which were revolving around Venus. This Venus had its central heat finished, and it had lost its gravitation, so that these meteorites escaped the gravitation of Venus and were pulled by the gravitational force of the sun, which swallowed them in 2 weeks time.
Some newspapers mentioned that both Mercury and Venus had stopped their axial rotation, so that their day and night became everlasting. About the standstill of Mercury, some of newspapers mentioned the following:
“The Burnt World”
“ We mean, by “the Burnt World”, the planet Mercury; for it is the nearest planet to the sun; it is only 50 million Km. from the sun.
It completes its revolution around the sun in 88 days which is the length of its year. It faces the sun by one side only, so that it keeps the same face towards the sun, like our Moon in relation to the Earth, therefore its temperature reaches to about 400 degrees C. ; i.e. four times the boiling degree of water, which is more than the melting degree of lead and bismuth.
From this, it can be realized that alive beings cannot survive on it; because they will be burnt if they are present in the Mercurial hemisphere facing the Sun, while they cannot survive in the opposite hemisphere because of the severe coldness there, which may reach (-265 degrees C.)”
Later it was mentioned in an Arabic book entitled ‘Geographical Contemplations’ by Reshied Rushdi, that both Mercury and Venus had stopped their axial rotation, so that both their day and night had become everlasting; that was under the title of ‘An Everlasting Day and Night’, page 160.
I say: the standstill of Venus from its axial rotation is a clear indication of the approach of the Doomsday; because the putting out of the Sun will start out at the time of the standstill of Venus from its axial rotation; that is because of what it obtains of the meteorites and celestial rocks belonging to Venus.
Following Venus, the turn will be for Earth to stop its axial rotation; due to the coldness of its core, then the meteorites and Moon will escape the gravitation of Earth, so that Sun will pull them by its gravitational force and swallow them.
After [Earth,] the turn will be for Mars to stop its axial rotation, so the Sun will pull its meteorites and moons, by its gravitational force, and swallow them.
The meteorites and celestial rocks belonging to these, just mentioned, three planets will be sufficient for putting out of the Sun and cooling of its surface, so that the Sun will become an earth with a cold crust. This process will be accomplished after elapsing of two thousand years, as we have explained; i.e. the Sun will burst after elapsing of two thousand years, and its Doomsday will take place; this can be calculated from the time of the standstill of Venus from its axial rotation … to the day of the break up and disruption of the solar system.
The period between the standstill of Venus and the standstill of Earth is one thousand years. The standstill of Earth from its axial rotation will, also, last one thousand years, so the sum will be two thousand years; as God -be exalted – told about that in the Quran, 22: 47
(æ Åäøó íóæúãÇð ÚöäúÏó ÑóÈøößó ßóÃáúÝö ÓóäóÉò ãöãøÇ ÊóÚõÏøõæäó )
The explanation:(…; for a day with your Lord is as a thousand years of what you [people] count.)
As regards Mars, its standstill lasts five hundred years; that is because Mars will come to a standstill after the standstill of Earth by five hundred years; therefore, its standstill will last five hundred years. Earth will stop rotation for one thousand years, while Mercury will last more than that.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
[ Diagram 8 ]
The standstill of The standstill of The standstill of The standstill of
Mercury Venus Earth Mars DOOMSDAY +…………………+…………………………………+…………………+…………………+
----------------------------------------- …………………. ---------------------
? 1956 AD 1000 years 500 years 500 years
---------------------------------------------
1000 years
?1956 AD ……………………………………………………………………………
2000 years
[ The standstill of Earth and some of the planets, from axial rotation, and its relation to Doomsday. – the translator.]
-----------------------------------------------------------------------------------------------
The approach of Earth to Sun takes place for two reasons:
The First: cooling of its core; that is by the emergence of fire and gases from the core of the Earth because of volcanoes and the extraction of Petroleum for the advantage of people; so the cold crust of the Earth will increase in thickness while the central heat of the Earth will diminish. And as we said that the gravitation influences the cold object more than the hot one; i.e. the more cold is the object, the more will it be attracted towards the Sun by its gravitation and vice versa.
The Second: As much as the Earth central heat will diminish and its crust will increase in thickness, it will contract and get smaller and its cold crust will crack and contract; so that the longitudinal mountain ranges will form; and as we said that the smaller the object is, the more will it be attracted towards the Sun.
Therefore, the Earth central heat has diminished, due to the large number of volcanoes and the emergence from -its core- of fire and gases, and its surface has contracted, so its volume has become smaller ; and because of all that it has become nearer to the Sun.
This may be the reason for the rising of the temperature in 1978 summer in Iraq [: when the third Arabic edition of the book was accomplished]; similarly the winter, here in Iraq, also was not very cold. These two points indicate the approach of the Earth towards the Sun. [refer to the last subject in this book about The Recent Heat Wave.] Likewise will the rest of the terrestrial planets be: each planet among them, when becoming cold, will become nearer to the Sun.
God -be exalted - said in the Quran, 84: 16-19
( ÝóáÇ ÃõÞúÓöãõ ÈöÇáÔøóÝóÞö(16)æóÇááøóíúáö æóãóÇ æóÓóÞó(17)æóÇáúÞóãóÑö ÅöÐóÇ ÇÊøóÓóÞó(18)áóÊóÑúßóÈõäøó ØóÈóÞðÇ Úóäú ØóÈóÞò(19) )
The explanation: ( 16- But no, I swear by the twilight [zone: the zone intermediate between the day zone and the night zone!]
17- And by the night and [by] all [the beasts] that it will round up!*
18- And the moon, when it will be at the full!
19- [That] you [people] shall traverse a plane after another.)
The interpretation:
[* It means: That everlasting night will round up or collect the living creatures; because they will run away from the heat of the day-side.]
When these signs will take place, like the occurrence of the evening-glow and the everlasting night and what beasts it will round up; at that time you will ride up the planes or layers of the atmosphere: a layer after another, so that you will rise up and get nearer to the sun; i.e. Earth will take you: mounting the layers of the sky: one layer after another.
[ A scientific miracle of the Quran: ]
This Quranic revelation indicates also and points out to inventing the airplane, which man uses, and which will raise him up to the layers of the sky: a layer after another; and that this will take place in the nineteenth century; [ its number in the Quran, in this soora is 19. ]
Logically, when the Earth will approach the Sun, then the Sun heat will influence it more, so that it will get much greater solar heat than that it was getting before.
Moreover, its standstill from rotation will lead to the heating of its surface; because the solar heat will be uninterrupted, that is in the hemisphere facing the Sun, while the opposite hemisphere will be bitterly cold; because it will get nothing of the Sun rays, and they will not have any day till the Day of Doom. Then, obviously, the inhabitants of that side will have a hard life, will suffer and have pain and torment; because the life of man and animal is dependent on sun rays without which there will be no plant or animal.
As regards the day-side inhabitants; they will die from the severe heat.
But [the inhabitants of] the zone intermediate between the night and the day, i.e. the zone of the evening glow; they will be in a better condition than the rest.
God -be exalted - said in the Quran, 17: 58
æóÅöäú ãöäú ÞóÑúíóÉò ÅöáÇ äóÍúäõ ãõåúáößõæåóÇ ÞóÈúáó íóæúãö ÇáúÞöíóÇãóÉö Ãóæú ãõÚóÐøöÈõæåóÇ ÚóÐóÇÈðÇ ÔóÏöíÏðÇ ßóÇäó Ðóáößó Ýöí ÇáúßöÊóÇÈö ãóÓúØõæÑðÇ
The explanation: (There isn’t any city but We are going to destroy it before Doomsday, or chastise it with dire chastisement. That, indeed, is written in the Scripture.)
The interpretation:
(There isn’t any city) means: There isn’t any city or town that will escape the destruction or the torment.
(but We are going to destroy it); He means by that: those in the day-side; because they will die from the severe heat.
(or chastise it); He means by that: those in the night-side; because they will suffer from the coldness, starvation and disease. The torment and punishment will afflict them, because of being disbelievers, infidels and sinners; while the faithful will ascend up to the heavens on that day, together with the angels, and no faithful man nor any believer will stay on the earth surface.
God -be exalted - said in the Quran, 22: 55
æóáÇ íóÒóÇáõ ÇáøóÐöíäó ßóÝóÑõæÇ Ýöí ãöÑúíóÉò ãöäúåõ ÍóÊøóì ÊóÃúÊöíóåõãú ÇáÓøóÇÚóÉõ ÈóÛúÊóÉð Ãóæú íóÃúÊöíóåõãú ÚóÐóÇÈõ íóæúãò ÚóÞöíãò
The explanation: (And those who disbelieve will not cease to dispute about the [Quran] until the Hour [of death] will suddenly come on them, or come on them the torment of a terminating day.*)
[* i.e. the Last Day which no day will follow.]
God -be exalted – said also in the Quran, 30: 43
ÝóÃóÞöãú æóÌúåóßó áöáÏøöíäö ÇáúÞóíøöãö ãöäú ÞóÈúáö Ãóäú íóÃúÊöíó íóæúãñ áÇ ãóÑóÏøó áóåõ ãöäú Çááåö íóæúãóÆöÐò íóÕøóÏøóÚõæäó
The explanation: (So [rise, O Mohammed,] and aim at [your people and preach to them] the religion [of Abraham], the guardian [on his sons and followers], before there comes a day which God will not let return; on that day shall they be sundered [into two bands.] )
And God -be exalted - said in the Quran, 39: 39-40
Þõáú íóÇ Þóæúãö ÇÚúãóáõæÇ Úóáóì ãóßóÇäóÊößõãú Åöäøöí ÚóÇãöáñ ÝóÓóæúÝó ÊóÚúáóãõæäó(39)ãóäú íóÃúÊöíåö ÚóÐóÇÈñ íõÎúÒöíåö æóíóÍöáøõ Úóáóíúåö ÚóÐóÇÈñ ãõÞöíãñ(40)
The explanation: (39- Say: “My people, work according to your power [against us], for I [too] am working [according to the commandment of my Lord, to preach His worship and servitude alone;] thus you will come to know.”
40- “To whom [: me or you] will come a degrading chastisement, and upon whom there shall fall a lasting chastisement [ in the Hereafter.] )
In addition, God -be exalted - said in the Quran, 52: 7-10
Åöäøó ÚóÐóÇÈó ÑóÈøößó áóæóÇÞöÚñ(7)ãóÇ áóåõ ãöäú ÏóÇÝöÚò(8)íóæúãó ÊóãõæÑõ ÇáÓøóãóÇÁõ ãóæúÑðÇ(9)æóÊóÓöíÑõ ÇáúÌöÈóÇáõ ÓóíúÑðÇ(10)
The explanation: (7- Surely, your Lord’s punishment [for associaters] will inevitably occur.
8- There is none that can avert it.
9- Upon the day when the sky will violently heave.
10-And the mountains will move along [towards the sun.] )
Moreover, God -be exalted - said in the Quran, 10: 50
Þõáú ÃóÑóÃóíúÊõãú Åöäú ÃóÊóÇßõãú ÚóÐóÇÈõåõ ÈóíóÇÊðÇ Ãóæú äóåóÇÑðÇ ãóÇÐóÇ íóÓúÊóÚúÌöáõ ãöäúåõ ÇáúãõÌúÑöãõæäó
The explanation: (Say: “Tell me your opinion [concerning your fate] : If His chastisement comes upon you by night or day, what for will the sinners seek to hasten?”)
The Plant Will Burn and Rivers Will Dry up
When that heat will result after the standstill of the Earth from its rotation, at that time the plant will burn, trees will dry, rivers will dry up and seas will evaporate, so that there will not remain any water, seed, fruit or animal; that is on the day-side; because the Sun will not let anything available for them afterwards; so that they will die from heat and starvation.
God -be exalted - said in the Quran, 67: 30
Þõáú ÃóÑóÃóíúÊõãú Åöäú ÃóÕúÈóÍó ãóÇÄõßõãú ÛóæúÑðÇ Ýóãóäú íóÃúÊöíßõãú ÈöãóÇÁò ãóÚöíäò
The explanation: (Say: “Have you considered: if your water should have sunk, who is then to bring you flowing water?”)
The interpretation:
--( if your water should have sunk) means: sunk and disappeared into the earth; He means by that the wells; because there will only remain for them the underground unwholesome water; i.e. they will have only the salt and bitter deep wells.
--( who is then to bring you flowing water?”); i.e. sweet and wholesome water for drinking, and that will be when your [surface] water will evaporate and vanish into the space.
God -be exalted - said in the Quran, 81: 6
æóÅöÐóÇ ÇáúÈöÍóÇÑõ ÓõÌøöÑóÊú
The explanation: (And when seas shall be ‘seared and baked’ [by the sun heat.] )
[This is the meaning of the word ÓõÌøöÑóÊú i.e. dried and polished by the sun heat, in the Arab language and in the Quran, like His saying -be exalted - in the Quran, 40: 70-72
ÇáøóÐöíäó ßóÐøóÈõæÇ ÈöÇáúßöÊóÇÈö æóÈöãóÇ ÃóÑúÓóáúäóÇ Èöåö ÑõÓõáóäóÇ ÝóÓóæúÝó íóÚúáóãõæäó(70)ÅöÐö ÇáÃÛúáÇáõ Ýöí ÃóÚúäóÇÞöåöãú æó ÇáÓøáÇÓöáõ íõÓúÍóÈõæäó(71)Ýöí ÇáúÍóãöíãö Ëõãøó Ýöí ÇáäøóÇÑö íõÓúÌóÑõæäó(72)
The explanation:(70- Those who deny the [heavenly] scripture and that [monotheism] with which We sent Our messengers [: apostles], but they certainly will come to know [the final consequences of their denial.]
71- When fetters be [or were] on their necks, as also chains, as they be [or were] dragged
72- into the boiling water, then in the fire [of volcanoes] shall they be tormented.)
[ This also is the meaning of the word in the Arabs poetry, some of which is mentioned by the late Mohammed-Ali Hassan, the interpreter of the Quran and the Bible, in his Arabic book.]
God -be exalted - said in the Quran, 18: 7-8
ÅöäøóÇ ÌóÚóáúäóÇ ãóÇ Úóáóì ÇáÃÑúÖö ÒöíäóÉð áóåóÇ áöäóÈúáõæóåõãú Ãóíøõåõãú ÃóÍúÓóäõ ÚóãóáÇð(7)æóÅöäøóÇ áóÌóÇÚöáõæäó ãóÇ ÚóáóíúåóÇ ÕóÚöíÏðÇ ÌõÑõÒðÇ(8)
The explanation: (We have made what is on the earth an ornament thereof, to try them, which of them is acting best. And We shall surely make all that is on it barren dust.)
The interpretation:
(And We shall surely make all that is on it), means: all the plant and trees that are on the earth
( barren dust.) The word ÕóÚöíÏ is the land on which there is soil and stones, but having no plant or trees. The word ÌõÑõÒ is the land to which water does not reach, and is devoid of plants. This is like His saying -be exalted - in the Quran, 32: 27
Ãóæóáóãú íóÑóæúÇ ÃóäøóÇ äóÓõæÞõ ÇáúãóÇÁó Åöáóì ÇáÃÑÖö ÇáúÌõÑõÒö ÝóäõÎúÑöÌõ Èöåö ÒóÑúÚðÇ ÊóÃúßõáõ ãöäúåõ ÃóäúÚóÇãõåõãú æóÃóäÝõÓõåõãú ÃóÝóáÇ íõÈúÕöÑõæäó
The explanation: (Have they not seen how We drive the [cloud bearing the rain] water to the dry land, and therewith produce crops whereof their [cattle] and [they] themselves do eat? Will they not then see?)
So the interpretation of the preceding Quranic revelation, 18: 8 : We shall make it a dry land without plant or trees; because they will burn by the sun heat.
[ This also is the meaning of the word in the Arabs poetry, some of which is mentioned by the late Mohammed-Ali Hassan, the interpreter of the Quran and the Bible, in his Arabic book.]
God -be exalted - said in the Quran, 88: 1-7
åóáú ÃóÊóÇßó ÍóÏöíËõ ÇáúÛóÇÔöíóÉö(1)æõÌõæåñ íóæúãóÆöÐò ÎóÇÔöÚóÉñ(2)ÚóÇãöáóÉñ äóÇÕöÈóÉñ(3)ÊóÕúáóì äóÇÑðÇ ÍóÇãöíóÉð(4)ÊõÓúÞóì ãöäú Úóíúäò ÂäöíóÉò(5)áóíúÓó áóåõãú ØóÚóÇãñ ÅáÇø ãöäú ÖóÑöíÚò(6)áÇ íõÓúãöäõ æóáÇ íõÛúäöí ãöäú ÌõæÚò(7)
The explanation: (1- Have [you, Mohammed, understood] the tidings of the overwhelming [sky, when it had been] conveyed to you [in a previous revelation, 44: 10-11*]?
2-On that day, [many] faces will be humble.
3- Toiling and laboring hard [in the life of the World: not for God, but for those other than Him.]
4- Scorched by a very hot fire [in the Hereafter.]
5- Shall be given to drink from a very hot [and temporary water-]fountain.
6- They will have [in the world of souls, after their death] no food save from [some kind of] thorn.
7- That will not satiate nor release from hunger.)
The interpretation:
-- (Have [you, Mohammed, understood] the tidings of the overwhelming [sky]?) This is related to His saying -be exalted - in the Quran*, 44: 10-11
ÝóÇÑúÊóÞöÈú íóæúãó ÊóÃúÊöí ÇáÓøóãóÇÁõ ÈöÏõÎóÇäò ãõÈöíäò(10)íóÛúÔóì ÇáäøóÇÓó åóÐóÇ ÚóÐóÇÈñ Ãóáöíãñ(11)
The explanation: (10- But watch [O Mohammed] for the day when the sky will bring obvious smoke.
11- That will overwhelm people, this will be a painful torment.)
The meaning of the ‘overwhelming’ is that which will overwhelm, envelope or cover people by its evil; and it is the gaseous layers that will mix with each other to become a thick smoke: consisting of seven gases and causing suffocation.
--( On that day, [many] faces will be humble.) They are the associaters [i.e. those who ascribe other gods or rivals with God], and the criminals or sinners who will stay on the earth after it will stop its axial rotation.
--( Toiling and laboring hard [in the life of the World: not for God, but for those other than Him.] ) They will toil with digging the underground tunnels to protect them from the burning heat of the sun, and with digging the wells to drink from their water.
--( Scorched [in the Hereafter] by a very hot fire ), which is the heat of the sun that will increase on the day-side.
--( Shall be given to drink from a very hot [and temporary water-]fountain.) It means: They will drink water from a very hot spring for a period of time, then its water will finish, so that they will turn to the wells for drinking water, because the water of rivers and seas will evaporate by the sun heat, until no water will remain for them to drink, even the bitter and salt water of wells. [This is the meaning of the word in Arabic. It means: a very hot and temporary water spring.]
--( That [: that kind of thorn] will not satiate nor release from hunger.)
This is also confirmed by His saying -be exalted - in the Quran, 67: 30
Þõáú ÃóÑóÃóíúÊõãú Åöäú ÃóÕúÈóÍó ãóÇÄõßõãú ÛóæúÑðÇ Ýóãóäú íóÃúÊöíßõãú ÈöãóÇÁò ãóÚöíäò(30)
The explanation: ( Say: “Have you considered: if your water should have sunk, who is then to bring you flowing water?”), means: If your water sinks into the earth, and you drink from the wells.
We said that Moon revolves around the Earth, and because of that it becomes a crescent, then a full moon, then it returns to be a crescent. We said also that its revolution is because of the rotation of the Earth around itself. Then, logically, if the Earth stops its rotation after the deprivation of its central heat, then the Moon, too, will come to a standstill [from revolving around the Earth], so that it will remain as a full moon always, and it will not return again as a crescent ; because its lightened face will be towards the Earth, and will remain as such for a limited time after which it will be pulled to the Sun by its gravitational force; because the heat of the Earth will not finish suddenly, but gradually; and it will come to a standstill before will its central heat finish completely; and the little amount of heat remaining in the core of the Earth will be enough to hold the Moon fixed in its place.
Therefore, the standstill of both Earth and Moon will be at the same time, and when the Earth heat will completely finish, then the Moon will be cleft apart into two halves; because the compaction of any object is by the gravitation.
The Sun will still be present after the cleavage-apart of the Moon; and because it is an attracting object, it will start to pull the Moon towards itself by its gravitation.
So the Moon will stop its revolution at first, then it will cleave apart, then it will be pulled towards the Sun.
God -be exalted - said in the Quran, 84: 18-19
æóÇáúÞóãóÑö ÅöÐóÇ ÇÊøóÓóÞó(18)áóÊóÑúßóÈõäøó ØóÈóÞðÇ Úóäú ØóÈóÞò(19)
The explanation: ( 18- And the moon, when it will be at the full!
19- [That] you [people] shall traverse a plane after another.)
The word ÇÊøóÓóÞó in Arabic means: the Moon completes its phases until it becomes a full moon. [This also is the meaning of the word in the Arabs poetry, some of which is mentioned by the late Mohammed-Ali Hassan, the interpreter of the Quran and the Bible, in his Arabic book.]
The Fission of Moon into Two Halves
We said that if any attracted object escapes the gravitation, it will be destroyed if it is a big one, i.e. it will be broken up into pieces. But if it is a small one, it will be halved by fission.
Now, the Moon is attracted to the Earth, so if it escapes the gravitation – after the deprivation of the Earth heat- it will be cleft apart and become two halves, and will remain as such for a limited time, then it will be pulled towards the Sun by the gravitation of the latter.
The moons of the rest of the planets will have the same fate.
God -be exalted - said in the Quran, 54: 1-2
ÇÞúÊóÑóÈóÊú ÇáÓøóÇÚóÉõ æóÇäúÔóÞøó ÇáúÞóãóÑõ(1)æóÅöäú íóÑóæúÇ ÂíóÉð íõÚúÑöÖõæÇ æóíóÞõæáõæÇ ÓöÍúÑñ ãõÓúÊóãöÑøñ(2)
The explanation:(1- The hour [of their death] has become imminent, and the moon split [and detached from the earth in the past, and will split into two halves in the future, just before Doomsday.]
2-Yet if they see a sign, they will turn away, and keep up saying, ‘ [the Quran is] a magic!’)
The reason for revealing this aya of the Quran, was that Quraish, the tribe of Prophet Mohammed - Peace be on him – laughed and mocked at Mohammed and said to him: “If, really, you are a prophet, then cleave the moon apart into two halves. Only in case you do that we shall believe you!” Therefore, this aya of the Quran was revealed; its interpretation is:
--( The hour [of their death] has become imminent) means: the hour of their death has approached and become very near; and We shall punish them for their stubbornness and mocking.
--( and the moon split [and detached from the earth in the past, and will split into two halves in the future, just before Doomsday.] ) means: the moon had cleft and parted from the Earth in the past, i.e. detached from it, and it will also cleave when Doomsday is nearby.
--(Yet if they see a sign, they will turn away, and keep up saying, ‘ [the Quran is] a magic!’) means: If We show them, nowadays, one of Our manifest signs [or miracles] like the cleavage of the moon, or the other signs which they have demanded, and they see it with their own eyes, then after all, they will not believe in you, Mohammed, because of their stubbornness, but on the contrary, they will go astray of you, and will say: it [: the Quran] is merely a magic, and will go on saying that the Quran is a magic.
This is similar in meaning to His saying -be exalted - in the Quran, 6: 111
æóáóæú ÃóäøóäóÇ äóÒøóáúäóÇ Åöáóíúåöãú ÇáúãóáÇÆößóÉó æóßóáøóãóåõãú ÇáúãóæúÊóì æóÍóÔóÑúäóÇ Úóáóíúåöãú ßõáøó ÔóíúÁò ÞõÈõáÇð ãóÇ ßóÇäõæÇ áöíõÄúãöäõæÇ
The explanation: (But even though We should send down the angels to them [to tell them that you, Mohammed, are God’s messenger], and the dead should speak to them [that Mohammed is God’s messenger], and We should gather together all [beasts] coming forth to them [and speak to them that you, Mohammed, are God’s apostle], they would not believe [in you, Mohammed, but they would have said that they have been bewitched] …)
And God -be exalted - said in the Quran, 75: 7-10
ÝóÅöÐóÇ ÈóÑöÞó ÇáúÈóÕóÑõ(7)æóÎóÓóÝó ÇáúÞóãóÑõ(8)æóÌõãöÚó ÇáÔøóãúÓõ æóÇáúÞóãóÑõ(9)íóÞõæáõ ÇáÅäÓÇäõ íóæúãóÆöÐò Ãóíúäó ÇáúãóÝóÑøõ(10)
The explanation: (But when the sight is dazed. And moon is cleft. And sun and moon are joined together. On that day [the disbelieving] man shall say: ‘Wither to flee?’ )
The interpretation:
--(But when the sight is dazed) means: when the sight is in horror and perplexity for what it sees of the portents of Doomsday; that which he denied before. [This also is the meaning of the word in the Arabs poetry, some of which is mentioned by the late Mohammed-Ali Hassan, the interpreter of the Quran and the Bible, in his Arabic book.]
--( And moon is cleft.) The Arabic word ÎÓÝ means the calamity which afflicts a man and destroys or hurts him very much, or afflicts a house and crushes it. [This also is the meaning of the word in the Arabs poetry, some of which is mentioned by the late Mohammed-Ali Hassan, the interpreter of the Quran and the Bible, in his Arabic book.]
--( And sun and moon are joined together.) That is because when the moon will escape the earth gravitational force, then the sun will draw it towards itself, and it will unite with the sun.
God -be exalted - said in the Quran, 91: 1-2
æóÇáÔøóãúÓö æóÖõÍóÇåóÇ(1)æóÇáúÞóãóÑö ÅöÐóÇ ÊóáÇåóÇ(2)
The explanation: (1- [I swear] by the sun and the severe heat of its noon-time!
2- And by the moon when she [: the moon] follows him[: the sun.] )
It means: when the moon follows the sun, and be attracted to it. [This also is the meaning of the word Êáì in the Arabs poetry, some of which is mentioned by the late Mohammed-Ali Hassan, the interpreter of the Quran and the Bible, in his Arabic book.]
The Meteorites Will Move Towards the Sun
We said that the earth gravitational force is the result of its central heat. This heat will finish; then, at that time, the meteorites and meteors will escape its gravitation; likewise, will the moon do. As a result of this, the sun will pull the moon and the meteorites by its gravitational force.
God -be exalted - said in the Quran, 18: 47
æóíóæúãó äõÓóíøöÑõ ÇáúÌöÈóÇáó æóÊóÑóì ÇáÃóÑúÖó ÈóÇÑöÒóÉð æóÍóÔóÑúäóÇåõãú Ýóáóãú äõÛóÇÏöÑú ãöäúåõãú ÃóÍóÏðÇ(47)
The explanation: (The day when We shall move the mountains, and you [Mohammed] will see the earth conspicuous*, and We shall gather them together, and shall not leave anyone of them behind.)
[The interpretation:]
[* The soul of Prophet Mohammed - peace be on him – will be in the outer space, in the heavens; he will look to the Earth, and see it conspicuous, as a whole, circulating in the space around the Sun.]
We said, in the past pages, that the word ‘mountains’ indicates the ‘meteorites’; therefore:
--( The day when We shall move the mountains) means: We shall move the meteorites towards the Sun.
And God -be exalted - said in the Quran, 78: 20
æóÓõíøöÑóÊú ÇáúÌöÈóÇáõ ÝóßóÇäóÊú ÓóÑóÇÈðÇ
The explanation: (And [when] mountains shall be moved and be in swarms.)
The interpretation: On that day the meteorites will move towards the Sun, in swarms like the sand-grouse swarms.
And God -be exalted - said in the Quran, 81: 3
æóÅöÐóÇ ÇáúÌöÈóÇáõ ÓõíøöÑóÊú
The explanation: (And when the mountains shall be moved.) It means: the meteorites will be moved towards the Sun.
God -be exalted - said in the Quran, 52: 9-10
íóæúãó ÊóãõæÑõ ÇáÓøóãóÇÁõ ãóæúÑðÇ(9)æóÊóÓöíÑõ ÇáúÌöÈóÇáõ ÓóíúÑðÇ(10)
The explanation: (9- Upon the day when the sky will violently heave.
10- And the mountains will move along [towards the sun.] )
The interpretation: The meteorites shall move towards the Sun.
We said that seven gaseous layers are above the Earth, and that the Earth will stop from rotation, when its central heat will finish. When all this will take place, then the order and harmony will be disturbed; so that every moving object, attracted to the Earth, will stop its movement; and every stationary thing, belonging to the Earth, will move.
Therefore, while –nowadays – the gaseous layers are calm, stationary and not reeling, then they must be disturbed on that day, and they will reel about and heave; because the Earth is approaching the Sun, so that the standstill of the Earth and the Sun heat will reverse the arrangement of those gaseous layers; so that they will be disturbed and reel about, until they will mix with the air; so people will be diseased – because of these gases – and they will be suffocated, which will lead to the death of large number of people.
God -be exalted - said in the Quran, 52: 9-10
íóæúãó ÊóãõæÑõ ÇáÓøóãóÇÁõ ãóæúÑðÇ(9)æóÊóÓöíÑõ ÇáúÌöÈóÇáõ ÓóíúÑðÇ(10)
The explanation: (9- Upon the day when the sky will violently heave.
10- And the mountains will move along [towards the sun.] )
The interpretation: The ‘heaving’: is the swaying to and fro.
[ This also is the meaning of the word in the Arabs poetry, some of which is mentioned by the late Mohammed-Ali Hassan, the interpreter of the Quran and the Bible, in his Arabic book.]
God -be exalted - said in the Quran, 22: 65
Ãóáóãú ÊóÑó Ãóäøó Çááåó ÓóÎøóÑó áóßõãú ãóÇ Ýöí ÇáÃÑúÖö æóÇáúÝõáúßó ÊóÌúÑöí Ýöí ÇáúÈóÍúÑö ÈöÃóãúÑöåö æóíõãúÓößõ ÇáÓøóãóÇÁó Ãóäú ÊóÞóÚó Úóáóì ÇáÃÑúÖö ÅáÇø ÈöÅöÐúäöåö Åöäøó Çááåó ÈöÇáäøóÇÓö áóÑóÁõæÝñ ÑóÍöíãñ
The explanation: (Have you [Mohammed] not seen how God has made all that is in the earth subjected to you [people], and the ship run on the sea with His decree, and He holds back the sky from falling down upon the earth save with His leave; surely, God is All-Compassionate [and] Most Merciful to people.)
[ The interpretation: ]
( save with His leave); this is an exception. It means: until before Doomsday; because God - be exalted – will permit it to fall on the earth [at that time], and the word ‘sky’ means the gaseous layers.
Repentance Will not Be Accepted on That Day
Dear reader, you have to know when that time will come, and such portents as:
the fixation of Moon – as a full moon, its cleavage and its attraction by the Sun gravitation,
the standstill of the Earth from rotation,
the everlasting of the night in one hemisphere, and the everlasting of the day in the other side,
moving of the meteorites towards the Sun
and the rest of the extraordinary signs; then at that time the way to repentance will be closed and the repentance of any infidel, disbeliever and wrong-doers will not be accepted.
Therefore, any wise man should repent from today, and return obedient to his Lord, and ask His forgiveness for all his past sins [: man should believe in God alone, according to the First Commandment, and believe in all the prophets and apostles of God, including Mohammed, and believe in all the Heavenly Books including the Quran; and convert to the Islam; because anyone who do not believe in the Islam: his righteous work will not be accepted from him, and will completely lose in the Hereafter. ]
God -be exalted - said in the Quran, 6: 158
íóæúãó íóÃúÊöí ÈóÚúÖõ ÂíóÇÊö ÑóÈøößó áÇ íóäÝóÚõ äóÝúÓðÇ ÅöíãóÇäõåóÇ áóãú Êóßõäú ÂãóäóÊú ãöäú ÞóÈúáõ Ãóæú ßóÓóÈóÊú Ýöí ÅöíãóÇäöåóÇ ÎóíúÑðÇ Þõáú ÇäÊóÙöÑõæÇ ÅöäøóÇ ãõäÊóÙöÑõæäó
The explanation: (On the day [that] one of your Lord’s portents* comes, it shall not profit a soul to believe that never believed before, or earned some good in his belief. Say: ‘Wait you**, [associaters, and see; for] we [too] are waiting.)
[ The interpretation: ]
[*It means: a sign or a portent of the approach of the Day of Judgment; it is the cleavage of the Moon.
** i.e. We too are waiting your death in order to punish you, so which of us has a nearer hour of death.]
The ‘portents’ means the miracles which are the extraordinary events. That is because Quraish asked Prophet Mohammed to do some miracles or extraordinary events, then this Quranic aya was revealed.
The portents that will come on that day: the first one of them will be the standstill of the earth from its rotation, then the fixation of the moon, then its cleavage, then its attraction towards the sun by the gravitation of the latter, …etc.
God -be exalted - said in the Quran, 10: 21
æóíóÞõæáõæäó áóæúáÇ ÃõäúÒöáó Úóáóíúåö ÂíóÉñ ãöäú ÑóÈøöåö ÝóÞõáú ÅöäøóãóÇ ÇáúÛóíúÈõ ááåö ÝóÇäúÊóÙöÑõæÇ Åöäøöí ãóÚóßõãú ãöäú ÇáúãõäúÊóÙöÑöíäó
The explanation: (They say: ‘If only a portent [: a universe miracle] be sent down on him from his Lord!’ Then say [to them, O Mohammed:] ‘The fore-future belongs to God; so await [such portents]; I shall be with you one of those awaiting.’
[ The interpretation: ]
( so await) means: Wait, O people, for the occurrence of the signs or portents, which will be in the last of the Time (or in the Last Days.*) One of the signs, which Quraish, the tribe of Prophet Mohammed, asked for, was the cleavage of the moon, so that God promised that it will occur in the Last Days, i.e. when the earth will stop its rotation around itself.
[*i.e. the terminal period of the World, that is before Doomsday.]
God -be exalted - said in the Quran, 41: 53
ÓóäõÑöíåöãú ÂíóÇÊöäóÇ Ýöí ÇáÂÝóÇÞö æóÝöí ÃóäúÝõÓöåöãú ÍóÊøóì íóÊóÈóíøóäó áóåõãú Ãóäøóåõ ÇáúÍóÞøõ Ãóæóáóãú íóßúÝö ÈöÑóÈøößó Ãóäøóåõ Úóáóì ßõáøö ÔóíúÁò ÔóåöíÏñ
The explanation: (We will show them Our portents [or signs] on the horizons [of the sky] and among themselves, until it will become manifest to them that [the Quran] is the truth. Is it not enough that your Lord [O Mohammed] does witness all things?)
[ The interpretation: ]
(We will show them Our portents [or signs] on the horizons [of the sky] ) means: the portents or the signs which have just been mentioned, like the fixation of Moon and its cleavage, and the other extraordinary events.
( and among themselves) means: and We shall show them one of Our signs among them; i.e. it will descend into them, and it is one of them, of their like and their language; that is the ‘Awaited Mehdi’, who is called the ‘Paraclete’ in the Gospel [and is the same Elia that will be raised in the last days; as in the Hebrew Bible. Elia in Hebrew is the synonym of Ali in Arabic; the name of the Awaited Mehdi is Mohammed-Ali.]
[We find in the Gospel, that Jesus Christ – peace be on him – will send the paraclete for the other sheeps. Therefore, the ‘Mehdi’ as called in Islamic references is the same ‘Paraclete’ in the Gospel. The Mehdi or the Paraclete is the apostle of the Christ, i.e. he is the man that will interpret the Scriptures and give the correct meaning of the Old and New Testaments (or the Hebrew Bible and the Gospel) in addition to the Quran.]
Therefore, ( and among themselves): This sign is the Mehdi or the Paraclete who will teach and guide them, and explain the Quranic revelations that are mysterious to them, so that the signs will be both scientific and practical; the sign of the Mehdi or the Paraclete is a scientific one; while the signs which will appear on the horizons will be practical. Then God -be exalted – said: ÍóÊøóì íóÊóÈóíøóäó áóåõãú Ãóäøóåõ ÇáúÍóÞøõ i.e. (until it will become manifest to them that [the Quran] is the truth) means: until it will be clear to them that the Quran is revealed from God, and that Mohammed did not forge or invent it, as do some of them claim.
God -be exalted - said in the Quran, 21: 37
ÎõáöÞó ÇáÅöäÓóÇäõ ãöäú ÚóÌóáò ÓóÃõÑöíßõãú ÂíóÇÊöí ÝóáÇ ÊóÓúÊóÚúÌöáõæäö
The explanation: (Man is created from a hastening [semen.] I shall show you My portents, but ask Me not to hasten.)
[ The interpretation: ]
( I shall show you My portents) means: those signs which will appear in the last days of the Time; and they are the extraordinary events which have just been mentioned.
Falling of the Comets Down upon the Earth
We said that any hot object is attracting, and any cold object is attracted. However, the Earth at the present time is a hot object, eventhough its surface is cold, but the coldness of its surface is nothing in comparison with the heat of its core.
Comets are flaming and fire objects; therefore, there is no attraction between the Earth and the comets except very little. But, obviously, when the centre of the Earth will become cold, it will be exposed [more ] to the falling down of comets; because it will have become a cold object. Comets are fire objects; so that whenever a comet comes and approaches towards the sky of the Earth, it will fall down upon it; because the comet will try to pull the Earth but it cannot succeed; because the Earth is much bigger; so it will fall down upon it. This will be very dangerous and disastrous to the inhabitants of Earth on that day, and a large number of people will die because of the falling of comets down upon the Earth.
God -be exalted - said in the Quran, 53: 1-2
æóÇáäøóÌúãö ÅöÐóÇ åóæóì(1)ãóÇ Öóáøó ÕóÇÍöÈõßõãú æóãóÇ Ûóæóì(2)
The explanation:(1- By the star [or the comet] when it will fall down [upon the earth!]
2- Your comrade [Mohammed] has not strayed away [from the right way], neither has he seduced [anyone with his preaching.] )
The ‘star’, here, means the comet, while His saying -be exalted - ÅöÐóÇ åóæóì i.e. (when it will fall down) means: when the comet will fall down [upon the earth!]
God -be exalted - said in the Quran, 56: 75-76
ÝóáÇ ÃõÞúÓöãõ ÈöãóæóÇÞöÚö ÇáäøõÌõæãö(75)æóÅöäøóåõ áóÞóÓóãñ áóæú ÊóÚúáóãõæäó ÚóÙöíãñ(76)
The explanation:(75- But no! I swear by the multiple falling down of the stars[:site and time!]
76- And that, surely, is a serious oath, did you but know [it.] )
This is a threatening oath; and its interpretation is: By comets, and by the time and place at which they will fall down.
--( And that, surely, is a serious oath, did you but know [it.] ) means: It will be a greatly dangerous event and a disastrous calamity, specially when you know what destruction and ruining it will cause; therefore, you have to believe and convert and you should abandon the worship of idols.
God -be exalted - said in the Quran, 55: 6
æóÇáäøóÌúãõ æóÇáÔøóÌóÑõ íóÓúÌõÏóÇäö
The explanation: (The [tailed-]stars and trees fall down [in adoration, being faraway and nearby objects.] )
The ‘falling down in adoration’, here, is the obedience and falling down upon the Earth.
God -be exalted – said also in the Quran, 41: 13
ÝóÅöäú ÃóÚúÑóÖõæÇ ÝóÞõáú ÃóäÐóÑúÊõßõãú ÕóÇÚöÞóÉð ãöËúáó ÕóÇÚöÞóÉö ÚóÇÏò æóËóãõæÏó
The explanation: (But if they turn away [from you, Mohammed, in aversion], then say, ‘I warn you [then] of a thunder-bolt like the thunder-bolt of Aad and Thamood.’)
The ‘thunder-bolt’ or ‘calamity’, here, is some kind of ruining torment [that strikes them] like the cleavage, storm, earthquake and fire. So the ‘thunder-bolt’ is a fire that comes down from the sky [and strikes them.]
God -be exalted - said in the Quran, 52: 45-46
ÝóÐóÑúåõãú ÍóÊøóì íõáÇÞõæÇ íóæúãóåõãú ÇáøóÐöí Ýöíåö íõÕúÚóÞõæäó(45)íóæúãó áÇ íõÛúäöí Úóäúåõãú ßóíúÏõåõãú ÔóíúÆðÇ æóáÇ åõãú íõäÕóÑõæäó(46)
The explanation:(45- So forsake them [after you, Mohammed, have warned them] till they will encounter their day, in which they will [die, then] be shocked [with punishment.] ) or (… in which they will be thunder-stricken.)
46- The day when their guile shall avail them naught and they shall not be helped.)
God -be exalted – said, also, in the Quran, 37: 176-177
ÃóÝóÈöÚóÐóÇÈöäóÇ íóÓúÊóÚúÌöáõæäó(176)ÝóÅöÐóÇ äóÒóáó ÈöÓóÇÍóÊöåöãú ÝóÓóÇÁó ÕóÈóÇÍõ ÇáúãõäÐóÑöíäó(177)
The explanation: (176- Do they [indeed] seek to hurry on Our punishment?
177- But when the [messenger] will come to their country-yard, then it will be a hapless morning for those that are warned.)
God -be exalted - said in the Quran, 11: 8
æóáóÆöäú ÃóÎøóÑúäóÇ Úóäúåõãú ÇáúÚóÐóÇÈó Åöáóì ÃõãøóÉò ãóÚúÏõæÏóÉò áóíóÞõæáõäøó ãóÇ íóÍúÈöÓõåõ ÃóáÇ íóæúãó íóÃúÊöíåöãú áóíúÓó ãóÕúÑõæÝðÇ Úóäúåõãú æóÍóÇÞó Èöåöãú ãóÇ ßóÇäõæÇ Èöåö íóÓúÊóåúÒöÆõæä
The explanation: (And if We delay for them the punishment to a schismatic [future] generation, they will surely say: What withholds it? But on the day when it will come upon them, it will not be averted from them, but that will surround them [the punishment] at which they mocked.)
[ The interpretation: ]
--( it will not be averted from them) means: It will not be driven away from them, as had it been driven away from the people of Nineveh [at the time of Prophet Jonah]; because the comets will fall down upon the earth on that day.
God -be exalted - said in the Quran, 77: 8
ÝóÅöÐóÇ ÇáäøõÌõæãõ ØõãöÓóÊú
The explanation: (So when the [tailed-]stars [:the comets] are immersed [into the earth.] )
It means: The comets, after falling on the earth, will be dipped down inside it.
God -be exalted - said in the Quran, 15-16
ÝóáÇ ÃõÞúÓöãõ ÈöÇáúÎõäøóÓö(15)ÇáúÌóæóÇÑöí ÇáúßõäøóÓö
The explanation: ( (15- But [should] I swear by [the comets] that are [now] slinking back!
16- The moving along, the swept [in the future] into their dens!)
Therefore, those ‘that are [now] slinking back’ means: the comets because they, nowadays, are hiding from our eye-sight, while – before Doomsday – they will be swept into the earth; i.e. they will resort to the earth and disappear inside it.
So comets are the opposite of meteorites; because meteorites remain on the surface of the earth after their falling upon it, while comets disappear inside it; because they are flaming and fire objects.
Their falling down will be on the side of the everlasting night and on the evening-glow zone; because these two zones will be cold, so the attraction will be between them and the comets more than the attraction with the side [or the hemisphere] of the everlasting day; because the heat causes a repelling between the earth and the comets.
God -be exalted - said in the Quran, 84: 16-17
ÝóáÇ ÃõÞúÓöãõ ÈöÇáÔøóÝóÞö(16)æóÇááøóíúáö æóãóÇ æóÓóÞó(17)
The explanation:( 16- But no, I swear by the twilight [zone: the zone intermediate between the day zone and the night zone!]
17- And by the night and [by] all [the beasts] that it will round up!)
God - be exalted – swore by the everlasting night, which will appear when the earth will stop its axial rotation, and He swore by the evening-glow which is the region between the night and the day; that is because of the falling down of many comets upon them.
[ The Oath or Swearing in the Quran:]
Question: What is the meaning of His saying -be exalted - in the Quran, ÝóáÇ ÃõÞúÓöãõ i.e. (But no, I swear)? Why didn’t He say: I swear by the multiple falling down of the stars; for we did not hear, in the Arabs language, such an oath, neither in their literature, nor even in their poetry?
Answer: I shall give you a rule, by which you can know the oath that is mentioned in the Quran.
The oath in the Quran divides into two groups: in present tense and in past tense; i.e. God - be celebrated His praise – swears once by an event happened in the past; while other times, He swears by an event that has not occurred yet, but which will take place later on.
The oath, generally, is a threatening one, so that:
(1) The past [oath] means: If you do not believe, I will punish you, just as had I punished those [nations] before you [when they denied their apostles.] This is every oath preceded by the Arabic letter æ ) ( i.e. the word ‘By’, like His saying -be exalted - in the Quran,86:
æóÇáÓøóãóÇÁö æóÇáØøóÇÑöÞö(1)æóãóÇ ÃóÏúÑóÇßó ãóÇ ÇáØøóÇÑöÞõ(2)ÇáäøóÌúãõ ÇáËøÇÞöÈõ (3)
The explanation: (1- [I swear] by the sky [of Nineveh] and [its] ‘night visitant’!
2-But can you imagine what a ‘night visitant’ [that was!?]
3-It was the [tailed-]star of sharp brilliancy [: the flaming comet.] )
The ‘star of sharp brilliancy’; God sent it on the inhabitants of Nineveh, when they did not believe. The interpretation: If you do not believe in Mohammed, I will send on you one of the comets, just as did I send – in the past – on the people of Nineveh, when they disbelieved and denied Prophet Jonah.]
Likewise is every oath preceded by the Arabic letter ( æ ) i.e. the word ‘By.’
(2) [ The future oath ]: While the second type is a threatening by an event of a torment which will take place later on.
A- It is every oath preceded by the Arabic word ÝóáÇ i.e. (But no) or (But shouldn’t) or a similar translation; like His saying -be exalted - in the Quran, 81: 15-16
ÝóáÇ ÃõÞúÓöãõ ÈöÇáúÎõäøóÓö(15)ÇáúÌóæóÇÑöí ÇáúßõäøóÓö(16)
The explanation: ( (15- But [should] I swear by [the comets] that are [now] slinking back!
16- The moving along, the swept [in the future] into their dens!)
And like His saying -be exalted - in the Quran, 56: 75-76
ÝóáÇ ÃõÞúÓöãõ ÈöãóæóÇÞöÚö ÇáäøõÌõæãö(75)æóÅöäøóåõ áóÞóÓóãñ áóæú ÊóÚúáóãõæäó ÚóÙöíãñ(76)
The explanation: (75- But no! I swear by the multiple falling down of the stars [:site and time!]
76- And that, surely, is a serious oath, did you but know [it.] )
This, also, is a threatening oath, which means: If you do not believe in Mohammed, then I will send on you some of the future torment that I have told you about.
B- Or the oath is preceded by the word áÇ i.e. (No), like His saying -be exalted - in the Quran, 75: 1-2
áÇ ÃõÞúÓöãõ Èöíóæúãö ÇáúÞöíóÇãóÉö(1)æáÇ ÃõÞúÓöãõ ÈöÇáäøóÝúÓö ÇááøóæøóÇãóÉö(2)
The explanation: (1- No, but I [: God] swear by the Doomsday!
2- And no, but I [: God] swear by the ‘censuring soul’ [: the Paraclete!]* )
[*The censuring soul means the ‘Paraclete’, mentioned in the Gospel, who will convince the world of sin and of justice and of judgment. John, 16: 7-8
“7- But I tell you the truth, it is expedient to you that I go. For if I go not, the Paraclete will not come to you; but if I go, I will send him to you.
8- And when he is come, he will convince the world of sin and of justice and of judgment.”]
This is a threatening oath and a promise by the occurrence of the torment in the future; because Doomsday has not come yet.
C- Or the Arabic word ÅÐÇ i.e. (when), is mentioned after the oath; like His saying -be exalted - in the Quran, 91: 1-2
æóÇáÔøóãúÓö æóÖõÍóÇåóÇ(1)æóÇáúÞóãóÑö ÅöÐóÇ ÊóáÇåóÇ(2)
The explanation: (1- [I swear] by the sun and the severe heat of its noon-time!
2- And by the moon when she [:the moon] follows him [:the sun!] )
And like His saying -be exalted - in the Quran, 92: 1-2
æóÇááøóíúáö ÅöÐóÇ íóÛúÔóì(1)æóÇáäøóåóÇÑö ÅöÐóÇ ÊóÌóáøóì(2)
The explanation: (1- [I swear] by the night, when it shall enshroud [that region of the earth!]
2- And [by] the day, when it shall clear away [the darkness from another region of the earth!] )
And like His saying -be exalted - in the Quran, 93: 1-2
æóÇáÖøõÍóì(1)æóÇááøóíúáö ÅöÐóÇ ÓóÌóì(2)
The explanation:(1- [I swear] by the severe heat of [the region of] the noon-time!
2- And [by] the night when it shall be quiet and everlasting!)
Therefore, these three Quranic revelations are some threatening oaths, by the occurrence of the torment in the future time.
We said that the life of the Sun will come to an end, and its surface will cool in two thousand years time – just as how had the Earth surface cooled when it had been a sun. At that time, it will become an earth like our Earth; and because its core will be still fiery, then the gases will be continuously emerging, but they will be prevented by the crust from escaping to the outside. For this reason, the Sun will burst and break up into nineteen pieces.
[Diagram 9 ]

The Sun will tear up, after the ending of its life, and become nineteen pieces
This explosion may be preceded by several local explosions, which will be followed by the general explosion, that will break it up into nineteen pieces. That is because the cold crust, forming on the surface of the Sun, will initially be thin, so that the gases, collecting under this crust, will cause a local and limited explosion, that will cause a tear through which the gases will escape.
Afterwards, another explosion will occur many years later, and another one moreover, until the crust will get thicker over the Sun surface. At that time, the explosion will be generalized, and the Sun will become several pieces.
However, many local explosions occurred in the Sun. They were mentioned in a book entitled ‘God and the Modern Science’, page 47; he said:
“Dr. Thomas Gold of the Greenwich observatory declared that on Feb.23, 1956 an explosion occurred in the Sun; [Was that related to the standstill of Venus from its axial rotation, and the Sun pull its satellites and meteorites and swallowed them? – the translator.] The explosion was equivalent to the violence resulting from exploding one million Hydrogen bombs, and it lead to the heavy bombardment of the earth with cosmic rays. Dr. Thomas Gold said in his declaration that the great increase of the cosmic rays started at 3.45 o’clock a.m. G.M.T., and lasted for two hours.
This increment of cosmic rays, to which Earth was exposed, is considered the greatest increase in history. Dr. Gold described the explosion to occur in an area much larger than that of the Earth globe, and that its violence was beyond imagination.
Afterwards, it was announced that another similar explosion occurred on 20/May/1957.
A bright light is, usually, emitted from such explosions, in addition to ultraviolet rays, Hertz rays and [other] particles thrown out of the Sun.
Twenty hours following the explosion, the greatest magnetic storms took place on the Earth. The observatory of the research centre of the American Air Force declared on 13/March/1959, that there occurred on that day an explosion on the surface of the Sun; for gases emerged from its centre, with a very high temperature exceeding the imagination, with a speed of 3.5 million miles per hour.
While Harvard observatory announced that, as Dr. Donald Mensal the director of the observatory said, the explosion – that took place in the Sun – had been recorded on many films with the aid of the Cosmographer, which is an instrument for recording the fire and light rays emitted from the Sun. With the aid of this instrument, it was discovered that the violence of the explosion equaled the simultaneous explosion of 100 million Hydrogen bombs, which is one thousand times greater than the Earth gravitational force. In Tokyo, fifty astronomers and geologists met for conversation about their hypotheses concerning the Cosmic Radiations.”
After that [generalized explosion] those pieces [of the broken up Sun] will be attracted towards the nearest sun, and revolve around it, then after elapsing of a long time, the surface of those pieces will completely cool, and they will be inhabited. This is how the life of suns will come to an end, so that they break up into new planets.
God -be exalted - said in the Quran, 81: 1
ÅöÐóÇ ÇáÔøóãúÓõ ßõæøöÑóÊú
The explanation: (When the sun shall be ‘divided into many spheres’*.)
It means: when it will be torn up into many globes; and this was interpreted in the past pages. [* i.e. when the sun shall be ‘divided into many spheres’; at that time, Doomsday will take place.]
God -be exalted - said in the Quran, 74: 30
ÚóáóíúåóÇ ÊöÓúÚóÉó ÚóÔóÑó
The explanation: ( [Imposed] upon it [the attraction of] nineteen [planets.] )
It means: Upon it lies the burden of gravitating nineteen planets.
God -be exalted - said in the Quran, 104: 4-6
ßóáÇø áóíõäúÈóÐóäøó Ýöí ÇáúÍõØóãóÉö(4)æóãóÇ ÃóÏúÑóÇßó ãóÇ ÇáúÍõØóãóÉõ(5)äóÇÑõ Çááåö ÇáúãõæÞóÏóÉõ(6)
The explanation:(4- By no means, surely he will be thrust into [Hell] ‘that will break up to pieces’.
5- And can you imagine that ‘which will break up to pieces’?
6- [It is] the Fire of [the wrath of] God, kindled [to a blaze.] )
The ‘Hutama’, i.e. ‘that which will break up to pieces’, in Arabic, indicates that it will be destroyed. So, God described hell that it will be destroyed, just as did He describe the earth that it will be cracked and broken up, when He - be exalted - said in the Quran, 86:12
æóÇáÃÑúÖö ÐóÇÊö ÇáÕøóÏúÚö
The explanation: (And the earth that [shall] break up.)
And God -be exalted - said in the Quran, 67: 7-8
ÅÐÇ ÃõáÞõæÇ ÝíåÇ ÓóãöÚõæÇ áóåÇ ÔóåöíÞÇð æ åí ÊóÝõæÑõ. ÊóßÇÏõ ÊóãóíøóÒõ ãöäó ÇáÛóíúÙö ...
The explanation: (When they are cast into it*, they will hear its roaring** – as it boils*** – As it would tear up [from simmering] with rage.****)
[* i.e. in Hell. **i.e. which is the sound of the flame and the emerging out of gases.
***It boils with the liquids that it contains. ****The Arabic word indicates the sound of its boiling.]
It means: Hell is about to burst and break up because of the rage; ‘hell’, actually, is the sun. God -be exalted – said also in the Quran, 31: 29
Ãóáóãú ÊóÑó Ãóäøó Çááåó íõæáöÌõ Çááøóíúáó Ýöí ÇáäøóåóÇÑö æóíõæáöÌõ ÇáäøóåóÇÑó Ýöí Çááøóíúáö æóÓóÎøóÑó ÇáÔøóãúÓó æóÇáúÞóãóÑó ßõáøñ íóÌúÑöí Åöáóì ÃóÌóáò ãõÓóãøðì æóÃóäøó Çááåó ÈöãóÇ ÊóÚúãóáõæäó ÎóÈöíÑñ
The explanation: (Have you [Mohammed] not seen how God causes the night to pass into the day, and causes the day to pass into the night, and has subdued the sun and the moon [to do their function]; each running [in its orbit] to an appointed term; and that God is Fully Aware of what you [Muslims] do?)
God - be celebrated and highly exalted - said in the Quran, 39: 5
ÎóáóÞó ÇáÓøóãóÇæóÇÊö æóÇáÃóÑúÖó ÈöÇáúÍóÞøö íõßóæøöÑõ Çááøóíúáó Úóáóì ÇáäøóåóÇÑö æóíõßóæøöÑõ ÇáäøóåóÇÑó Úóáóì Çááøóíúáö æóÓóÎøóÑó ÇáÔøóãúÓó æóÇáúÞóãóÑó ßõáøñ íóÌúÑöí áÃóÌóáò ãõÓóãøðì ÃóáÇ åõæó ÇáúÚóÒöíÒõ ÇáúÛóÝøóÇÑõ
The explanation:( He created the heavens and the earth with the true [promise*]; He created the heavens and the earth with the true [promise*]; He makes the night spherical on the day, and makes the day spherical on the night, and He subjects the sun and the moon; each running on for an appointed term; surely, He is the All-Mighty, the All-Forgiving.)
God -be exalted – said also in the Quran, 28: 88
ßõáøõ ÔóíúÁò åóÇáößñ ÅöáÇ æóÌúåóåõ áóåõ ÇáúÍõßúãõ æóÅöáóíúåö ÊõÑúÌóÚõæäó
The explanation: (Every [material] thing will perish saving His aspect; the judgment will be [according to] His [will]; and you [all] will be brought back to Him [after your death.] )
The interpretation: Every material thing will be disintegrated and will vanish, save the ethereal; they are immortal, and will not die or break up.
The Sky Will Be Filled with Fire and Smoke
We said that the Sun will break up on Doomsday, and obviously if the Sun breaks up, then huge amounts of gases will emerge from it that will fill the atmospheres of the planets. In addition to that, there will emerge from it fire, flame and smoke that will fill the space; this fire will reach to the Earth and the rest of the planets, and that will afflict the souls remaining on the Earth; truly, they cannot be saved from it, that is because the Earth and the other planets will be nearer to the Sun; because their cores will become cold, as it was explained in the past pages.
God -be exalted - said in the Quran, 44: 10-11
ÝóÇÑúÊóÞöÈú íóæúãó ÊóÃúÊöí ÇáÓøóãóÇÁõ ÈöÏõÎóÇäò ãõÈöíäò(10)íóÛúÔóì ÇáäøóÇÓó åóÐóÇ ÚóÐóÇÈñ Ãóáöíãñ(11)
The explanation: (But watch [O Mohammed] for the day when the sky will bring obvious smoke. That will overwhelm people; this will be a painful torment.)
Therefore, the ‘smoke’ is that which will emerge from the Sun when it will break up, and this smoke will be a mixture of seven gases.
God -be exalted - said in the Quran, 55: 35
íõÑúÓóáõ ÚóáóíúßõãóÇ ÔõæóÇÙñ ãöäú äóÇÑò æóäõÍóÇÓñó ÝóáÇ ÊóäÊóÕöÑóÇäö
The explanation: (Against you [:man-kind and demon-kind] shall be loosed [out of the torn up sun] sparks of fire and ominous molten lava; so that you cannot be helped.)
TheÔæÇÙ is the flame of the fire, this fire which will emerge out of the broken up Sun.
The äÍÇÓ is the lava and molten metals and liquids that will emerge from the Sun after its explosion. The word äÍÇÓ is derived from the word äÍÓ i.e. misfortune and misfortunate as a singular; the plural is äóÍöÓóÇÊ i.e. unfortunate days.
God -be exalted - said in the Quran, 41: 16
ÝóÃóÑúÓóáúäóÇ Úóáóíúåöãú ÑöíÍðÇ ÕóÑúÕóÑðÇ Ýöí ÃóíøóÇãò äóÍöÓóÇÊò
The explanation: (And We sent upon them a raging wind* in [some] unfortunate days.)
[* i.e. a violent wind with roaring sound.]
[This also is the meaning of these two words in the Arabs poetry, some of which is mentioned by the late Mohammed-Ali Hassan, the interpreter of the Quran and the Bible, in his Arabic book.]
We said in the past pages that the life of the Sun will come to an end, and its surface will become cold, then the gases emerging from it will remain imprisoned inside its core, and there will be no exit for these gases to get out; then when the gases will increase and accumulate in its core, [they will build an increasing pressure] and will press on the cold layer so it will crack and the gases will start to escape, making a great sound, like that of the [old vapor] train, when they open its vapor valve.
That great sound will continue till the influence of the gases emerging from the site near to that crack will lessen, when the sound will be faint. This will be followed by the rushing of the gases – present inside the core of the Sun – towards that exit to get out through it; for they will have found an exit; the exit will enlarge by their rushing out through it.
By this time, they will have caused a sound louder and greater than the initial one, and this sound will go on until the Sun will burst and break up into nineteen pieces. Obviously, this event will cause a great disharmony in the solar system as a whole; because the Sun is the mother of the planets and it is their attracting object; so that when it will break up, its gravitation will fail to hold the planets, which will slip away and scatter in the space. When this event will take place, the Earth and the rest of the planets will start to tremble and quake. At that time, a great fear and horror will overwhelm their inhabitants, until the Earth will break up and people die; so they [:their souls] will leave it, and souls will ascend through the space to the place of the congregation of souls, and none will remain upon its surface. As such will the rest of the planets be, and their inhabitants will be like the Earth inhabitants.
God -be exalted - said in the Quran, 35: 41
Åöäøó Çááøóåó íõãúÓößõ ÇáÓøóãóÇæóÇÊö æóÇáÃóÑúÖó Ãóäú ÊóÒõæáÇ æóáóÆöäú ÒóÇáóÊóÇ Åöäú ÃóãúÓóßóåõãóÇ ãöäú ÃóÍóÏò ãöäú ÈóÚúÏöåö Åöäøóåõ ßóÇäó ÍóáöíãðÇ ÛóÝõæÑðÇ
The explanation: (Surely, God holds back the heavens and the earth, that they escape not [the gravitation of the sun]; and if they were to escape [the gravitation of the sun], no one else than Him could hold them. He is Ever-Clement [and] Most Forgiving.)
[ The interpretation: ]
n (and if they were to escape [the gravitation of the sun] ) on Doomsday. It means: And if they were to slip away or escape the gravitation, then can anyone, other than God, hold them back?
n (no one else than Him could hold them); because eventhough the planets will break up, they will not disappear into the space, but will become meteorites attracted to the new planets.
God -be exalted - said in the Quran, 27: 87
æóíóæúãó íõäÝóÎõ Ýöí ÇáÕøõæÑö ÝóÝóÒöÚó ãóäú Ýöí ÇáÓøóãóÇæóÇÊö æóãóäú Ýöí ÇáÃóÑúÖö ÅáÇø ãóäú ÔóÇÁó Çááåõ æóßõáøñ ÃóÊóæúåõ ÏóÇÎöÑöíäó
The explanation: (And on the day when the horn will be blown [,the solar system will break up, so that there will be no day or night,] and all who are in the heavens and all who are in the earth will start in fear, except such as God will please [to exempt]; and all will come to Him humbled [on that day.] )
[ The interpretation: ]
The ‘horn’ is the cold layer that will form upon the Sun surface, and the blowing will be from its core, and it is the gases, rushing out through the exit or the crack, that will blow in the horn; i.e. the cold crust that will form on the Sun.
(and all who are in the heavens) means: the gaseous layers which are the dwelling place of ‘genies’ [or demons].
(and all who are in the earth) The ‘earth’, here, means: all of them.
The interpretation: Those who are in the gaseous layers, and those who are in the planets will have a great fear and horror, then God - be exalted – mentioned an exception: those who dwell in the ethereal layers, i.e. the angels, so He said:
ÅáÇø ãóäú ÔóÇÁó Çááåõ i.e. (except such as God will please [to exempt])
(and all will come to Him humbled [on that day.] )
It means: Each of ‘genies’ and ‘human beings’ will come to Him obedient and yielding.
Actually, the gaseous heavens, here, are mentioned before mentioning the Earth; because God - be exalted – meant to mention those who are dwelling therein; as it is noticed in His saying - be exalted – ãóäú Ýí ÇáÓøãÇæÇÊö æ ãóäú Ýí ÇáÃÑÖö i.e. (all who are in the heavens and all who are in the earth.)
That is because ‘genies’ [or demons] inhabit the gaseous heavens; and God - be exalted – created the genie-beings before the human-beings, that is His saying -be exalted - in the Quran, 15: 27
(æ ÇáÌÇäøó ÎóáóÞúäÇåõ ãöäú ÞóÈúáõ ãöäú äÇÑö ÇáÓøóãõæãö)
The explanation: (And the Jann had We aforetime created from the fire of the scorching wind.)
God -be exalted – said also in the Quran, 39: 68
æóäõÝöÎó Ýöí ÇáÕøõæÑö ÝóÕóÚöÞó ãóäú Ýöí ÇáÓøóãóÇæóÇÊö æóãóäú Ýöí ÇáÃóÑúÖö ÅöáÇø ãóäú ÔóÇÁó Çááåõ Ëõãøó äõÝöÎó Ýöíåö ÃõÎúÑóì ÝóÅöÐóÇ åõãú ÞöíóÇãñ íóäúÙõÑõæäó
The explanation: (And the ‘Horn’ will be blown, and those [genies: demons] in the [gaseous] heavens and those [humans] in the earth will be [thunder-]stricken, save [the angels, the prophets and the righteous] whom God pleases. Then it will be blown again, and behold, they will be standing up, waiting [for judgment and requital.] )
[ The interpretation: ]
(and those [genies: demons] in the [gaseous] heavens and those [humans] in the earth will be [thunder-]stricken) means: a fire will afflict them, so they will die. The ‘heavens’, here, means the gaseous layers; the ‘earth’ means all of them [or all the earths: all the planets .] The interpretation: Those inhabiting the gaseous heavens and those inhabiting the planets will be afflicted by a fire, so that they will die.
(save [the angels, the prophets and the righteous] whom God pleases); here God - be exalted – made an exception, i.e. the angels, the prophets and the righteous; who will not be afflicted by that fire or calamity.
(Then it will be blown again, and behold, they will be standing up, waiting [for judgment and requital.] ) It means: They will be awaiting the payment and recompense of their deeds and conduct. So ‘they’, here, is related to the souls.
The interpretation: Then their souls will be taken out of their bodies, and they will be awaiting the judgment for their deeds. Therefore, in the first blowing, people will have a great fear and will be afflicted by a fire, while in the second, they will die and their souls will be gathered- together for the Judgment.
God - be celebrated His praise - said in the Quran, 69: 13-14
ÝóÅöÐóÇ äõÝöÎó Ýöí ÇáÕøõæÑö äóÝúÎóÉñ æóÇÍöÏóÉñ(13)æóÍõãöáóÊú ÇáÃóÑúÖõ æóÇáúÌöÈóÇáõ ÝóÏõßøóÊóÇ ÏóßøóÉð æóÇÍöÏóÉð(14)
The explanation: (13- So, when the ‘Horn’ is blown with a single blast.
14- And the earth [together] with the mountains are borne, and crushed with a single crash.)
[ The interpretation: ]
n (with a single blast); this is because the blowing will be continuous from the Sun, so that the two blows as if they are one blow; because the first blow is continuous along with the second.
God -be exalted - said in the Quran, 74: 8-9
ÝóÅöÐóÇ äõÞöÑó Ýöí ÇáäøóÇÞõæÑö(8)ÝóÐóáößó íóæúãóÆöÐò íóæúãñ ÚóÓöíÑñ(9)
The explanation:(8- And when the ‘percussion [surface: the Horn’] is percussed.
9- That shall, then, be [an indication of] a day of distress.)
The ÇáäøóÇÞõæÑ is the horn, and the sound that will come out of it is by the blowing of the gases through it.
While His saying -be exalted - in the Quran, 69: 14
æóÍõãöáóÊú ÇáÃóÑúÖõ æóÇáúÌöÈóÇáõ ÝóÏõßøóÊóÇ ÏóßøóÉð æóÇÍöÏóÉð
The explanation:( And the earth [together] with the mountains are borne, and crushed with a single crash.) means: They will simultaneously break up. The interpretation: The planets and the mountains will be broken up and destroyed at the same time.
Some people say that the ‘Horn’, here, is the trumpet into which the angel Israfel will blow on Doomsday, so that a very great and loud sound will come out which people will hear and gather around him!
I say that these words are not correct, and Muslims, actually, narrated them from Jews. There are no trumpets for angels to blow into them; because angels are ethereal; and ethereal creatures cannot blow into trumpets.
Now suppose that we bring the biggest trumpet in the earth, and we put this trumpet at Baghdad [the capital city in the middle of Iraq], and we blow into it; then are the people of Mosul [a big city in the north of Iraq] or Basra [ a big city in the south of Iraq] going to hear it? The answer is: no.
Another example: Let us forget about the trumpet, and consider something greater than it, which is the thunder. Now if the thunder sound comes out at Baghdad, are the people of Mosul and Basra going to hear it? The answer is: no. Then how can the inhabitants of all the planets hear the sound of the trumpet; so that they will be in a great fear and horror, and will be afflicted by this calamity, in spite of that the sound of the trumpet is lower than the sound of the thunder? While God - be celebrated His praise - said in the Quran, 27: 78
æóíóæúãó íõäÝóÎõ Ýöí ÇáÕøõæÑö ÝóÝóÒöÚó ãóäú Ýöí ÇáÓøóãóÇæóÇÊö æóãóäú Ýöí ÇáÃóÑúÖö
The explanation: (And on the day when the horn will be blown [,the solar system will break up, so that there will be no day or night,] and all who are in the heavens and all who are in the earth will start in fear)
After the surface of the Sun will have cracked, and the sound will have issued, then the Earth will start its trembling and quaking until it will break up.
= God -be exalted - said in the Quran, 22: 1-2
íÇ ÃóíøõåóÇ ÇáäøóÇÓõ ÇÊøóÞõæÇ ÑóÈøóßõãú Åöäøó ÒóáúÒóáóÉó ÇáÓøóÇÚóÉö ÔóíúÁñ ÚóÙöíãñ(1)íóæúãó ÊóÑóæúäóåóÇ ÊóÐúåóáõ ßõáøõ ãõÑúÖöÚóÉò ÚóãøóÇ ÃóÑúÖóÚóÊú æóÊóÖóÚõ ßõáøõ ÐóÇÊö Íóãúáò ÍóãúáóåóÇ æóÊóÑóì ÇáäøóÇÓó ÓõßóÇÑóì æóãóÇ åõãú ÈöÓõßóÇÑóì æóáóßöäøó ÚóÐóÇÈó Çááøóåö ÔóÏöíÏñ(2)
The explanation:(1- O mankind, guard yourselves against your Lord’[s punishment]; [for surely] the earthquake of the Hour is a tremendous thing.
2- On the day you will see it, [O mankind], every suckling woman will be scared away from [the child] which she has suckled, and every pregnant woman will deliver her burden; and you [man] will see men drunken, yet they be not drunken; but dreadful will be the chastisement of God.)
The interpretation:
(O mankind, guard yourselves against your Lord’[s punishment]; [for surely] the earthquake of the Hour is a tremendous thing.) It means: a great disaster and calamity that will afflict the souls. The ‘Hour’ is the Doomsday; the indication of that is His saying -be exalted - in the Quran, 99: 1-2
ÅöÐóÇ ÒõáúÒöáóÊú ÇáÃóÑúÖõ ÒöáúÒóÇáóåóÇ(1)æóÃóÎúÑóÌóÊ ÇáÃóÑúÖõ ÃóËúÞóÇáóåóÇ(2)
The explanation: ( [The Doomsday will be there, when these events will occur:]
1- When Earth shall be violently quaked!
2- And Earth shall expel its heavy [insufferable, wicked persons!] )
(On the day you will see it [O mankind] ) means: you will see the quaking of the Earth, and see that event, after which the Earth and the solar system will be destroyed; at that time Doomsday will take place. At that time:
(every suckling woman will be scared away from [the child] which she has suckled, and every pregnant woman will deliver her burden)
Here, God -be exalted – has told about the calamities of the Day of Doom, and what will take place at that time of cosmic disturbances and the fear and horror; so that every pregnant woman in the terrestrial planets will be scared away from her baby and will not pay attention to him; that is because of the fear and torment that will afflict her; so that she will be concerned with herself rather than anyone else, and every pregnant woman will abort her fetus; that is because of the suffering and torment afflicting them.
(and you [man] will see men drunken) because of the extreme terror and pain.
(yet they be not drunken; but dreadful will be the chastisement of God.)
As regards the inhabitants of Earth, they will die before Doomsday, and that will be after the standstill of the Earth from its axial rotation, and no alive being will survive, save some inhabitants of the evening-glow zone. But as regards the terrestrial planets that are bigger than our Earth, some alive beings will survive [till Doomsday]; because these planets will go on in their axial rotation till Doomsday when they will be afflicted, together with the Earth, by trembling and quaking initially, and later by destruction and breaking up.
= God –be highly exalted - said in the Quran, 73: 14
íóæúãó ÊóÑúÌõÝõ ÇáÃóÑúÖõ æóÇáúÌöÈóÇáõ æóßóÇäóÊú ÇáúÌöÈóÇáõ ßóËöíÈðÇ ãóåöíáÇ
The explanation: (And on the day when the earth and the mountains shall quake, and priorily the mountains shall become a heaping mass of sand.)
The interpretation: The planets together with their mountains will tremble and quake.
= God -be exalted - said in the Quran, 99: 1-2
ÅöÐóÇ ÒõáúÒöáóÊú ÇáÃóÑúÖõ ÒöáúÒóÇáóåóÇ(1)æóÃóÎúÑóÌóÊ ÇáÃóÑúÖõ ÃóËúÞóÇáóåóÇ(2)
The explanation:( [The Doomsday will be there, when these events will occur:]
1-When Earth shall be violently quaked!
2-And Earth shall expel its heavy [insufferable, wicked persons!] )
= God -be exalted - said in the Quran, 79: 6-7
íóæúãó ÊóÑúÌõÝõ ÇáÑøóÇÌöÝóÉõ(6)ÊóÊúÈóÚõåóÇ ÇáÑøóÇÏöÝóÉõ(7)
The explanation:(6- On the day when the earthquake occurs.
7- Which the following [calamity: the tearing-up of the earth] shall succeed.)
It means: The second calamity will follow and come after it, which is the breaking up of the Earth. The first is the Earthquake, and the second is its breaking up and dispersion of its parts into the space.
= God -be exalted - said in the Quran, 56: 1-6
ÅöÐóÇ æóÞóÚóÊ ÇáúæóÇÞöÚóÉõ(1)áóíúÓó áöæóÞúÚóÊöåóÇ ßóÇÐöÈóÉñ(2)ÎóÇÝöÖóÉñ ÑóÇÝöÚóÉñ(3)ÅöÐóÇ ÑõÌøóÊ ÇáÃóÑúÖõ ÑóÌøðÇ(4)æóÈõÓøóÊú ÇáúÌöÈóÇáõ ÈóÓøðÇ(5)ÝóßóÇäóÊú åóÈóÇÁð ãõäúÈóËøðÇ(6)
The explanation:(1- When the inevitable [event of the Doomsday] occurs, [what is your fate then, O deniers!]
2- None can tell that its occurrence is a lie.
3- Depressing, elevating [of the solar system.]
4- When the earth will be shaken with [severe] shaking.
5- And the mountains shall be ground with fine grinding.
6- And convert into dispersed dust.)
[ The interpretation: ]
The ‘inevitable event’ which will take place on that day is the breaking up of the solar system.
(Depressing, elevating [of the solar system.] ) means: It depresses one object and elevates another one; i.e. it disturbs the order and harmony, and makes it upside down; because it will break the Sun up into planets, and break up the planets into meteorites, and smash the meteorites into dust and so on.
Then God - be exalted – explained when that inevitable event will occur, so He said:
ÅöÐóÇ ÑõÌøóÊ ÇáÃóÑúÖ ÑóÌøðÇ
i.e. (When the earth will be shaken with [severe] shaking.) means: when the earth will vigorously quake.
æóÈõÓøóÊú ÇáúÌöÈóÇáõ ÈóÓøðÇ
i.e. (And the mountains shall be ground with fine grinding.)
ÝóßóÇäóÊú åóÈóÇÁð ãõäúÈóËøðÇ
i.e. (And convert into dispersed dust.)
It means: and become dust scattered upon the Earth.
[ “26- In the beginning, O Lord, You founded the earth: and the heavens are the works of Your hands.
27- They shall perish but You remain: and all of them shall grow old like a garment: And as a vesture You shall change them, and they shall be changed.
28- But You are always the selfsame: and Your years shall not fail.” - the Psalm 101: 26-28
“Heavens and earth shall pass; but my words shall not pass.” - the Gospel according to Matthew, chapter 24: 35 ]
We said, in the past pages, that when the attracted object loses its gravitational power, it will cleave and break up. We said also that the life of the Sun will come to an end, and it will tear up on Doomsday. Then, evidently, its parts will scatter in the space, and the order will be disturbed, then its gravitational [influence] upon the planets will be lost.
In such condition, the present planets will be destroyed and broken up, and will be dispersed in the space in the form of meteorites, just like the meteorites present nowadays; they had – previously – been planets in the ancient times, but after their Doomsday they broke up into meteorites.
= God -be exalted - said in the Quran, 82: 1-2
ÅöÐóÇ ÇáÓøóãóÇÁõ ÇäÝóØóÑóÊú(1)æóÅöÐóÇ ÇáúßóæóÇßöÈõ ÇäÊóËóÑóÊú(2)
The explanation:( [These shall be some of the signs of Doomsday:]
1- When the sky shall split open.
2- And when the [terrestrial] planets [shall break up into pieces that] shall be strewn about [in the space to be meteorites.] )
The ‘planets’ means, in particular, the terrestrial planets; for the word ßæßÈ in Arabic means a wandering star or a terrestrial planet.
The interpretation: When the terrestrial planets will be broken up, and their pieces will be scattered and dispersed in the space.
= God -be exalted - said in the Quran, 13: 31
æóáóæú Ãóäøó ÞõÑúÂäðÇ ÓõíøöÑóÊú Èöåö ÇáúÌöÈóÇáõ Ãóæú ÞõØøöÚóÊú Èöåö ÇáÃóÑúÖõ Ãóæú ßõáøöãó Èöåö ÇáúãóæúÊóì Èóáú ááåö ÇáÃóãúÑõ ÌóãöíÚðÇ
The explanation: (If there were a Quran with which mountains were moved, or the earth were cut up, or the dead were made to speak; but the decision as a whole is due to God.)
= God -be exalted - said in the Quran, 19: 90-91
ÊóßóÇÏõ ÇáÓøóãóÇæóÇÊõ íóÊóÝóØøóÑúäó ãöäúåõ æóÊóäÔóÞøõ ÇáÃóÑúÖõ æóÊóÎöÑøõ ÇáúÌöÈóÇáõ åóÏøðÇ(90)Ãóäú ÏóÚóæúÇ áöáÑøóÍúãóÇäö æóáóÏðÇ(91)
The explanation: ( Because of it, the heavens are about to crack, the earth splits asunder and the mountains fall crushed; that they attributed to the Most Gracious a son!)
= God -be exalted - said in the Quran, 50: 44
íóæúãó ÊóÔóÞøóÞõ ÇáÃóÑúÖõ Úóäúåõãú ÓöÑóÇÚðÇ Ðóáößó ÍóÔúÑñ ÚóáóíúäóÇ íóÓöíÑñ
The explanation: (On the day when the earth will split up [and part] off them, hastening forth [they will come] – that will be a gathering together, which will be quite easy to Us [to make.] )
= God -be exalted - said in the Quran, 86: 11-12
æóÇáÓøóãóÇÁö ÐóÇÊö ÇáÑøóÌúÚö(11)æóÇáÃóÑúÖö ÐóÇÊö ÇáÕøóÏúÚö(12)
The explanation:(11- By the sky [: the gaseous heavens] that shall return back [to its initial state of smoke.]
12 - And the earth that [shall] break up.)
So God - be exalted – described the earth by the cleaving or breaking up.
The interpretation: It was cleft or broken up in the ancient times and become nine pieces, after being one mass, and it will cleave or break up, on Doomsday, and become many pieces or fragments scattered in the space.
= God – be exalted – said in the Quran, 69: 13-15
ÝóÅöÐóÇ äõÝöÎó Ýöí ÇáÕøõæÑö äóÝúÎóÉñ æóÇÍöÏóÉñ(13)æóÍõãöáóÊ ÇáÃóÑúÖõ æóÇáúÌöÈóÇáõ ÝóÏõßøóÊóÇ ÏóßøóÉð æóÇÍöÏóÉð(14)ÝóíóæúãóÆöÐò æóÞóÚóÊ ÇáúæóÇÞöÚóÉõ(15)
The explanation:( :(13- So, when the ‘Horn’ is blown with a single blast.
14 - And the earth [together] with the mountains are borne, and crushed with a single crash.
15 - On that day will the inevitable [event of Doomsday] occur.)
The ‘earth’, here, means all of them, i.e. the Earth together with the rest of the planets, and His saying -be exalted - ÝóÏõßøóÊóÇ ÏóßøóÉð æóÇÍöÏóÉð i.e. (and crushed with a single crash.) means: They will simultaneously be broken up; like His saying -be exalted - in the Quran, 7: 143 ÝóáóãøóÇ ÊóÌóáøóì ÑóÈøõåõ áöáúÌóÈóáö ÌóÚóáóåõ ÏóßøðÇ æóÎóÑøó ãõæÓóì ÕóÚöÞÇð The explanation: (And when his Lord revealed His glory to the mountain, He crushed it up completely, and Moses fell down swooning, seized by the thunderbolt.)
It means: God caused the mountain to break up and to be smashed. [This also is the meaning of the word in the Arabs poetry, some of which is mentioned by the late Mohammed-Ali Hassan, the interpreter of the Quran and the Bible, in his Arabic book.]
= God -be exalted - said in the Quran, 89: 21-22
ßóáÇø ÅöÐóÇ ÏõßøóÊ ÇáÃóÑúÖõ ÏóßøðÇ ÏóßøðÇ(21)æóÌóÇÁó ÑóÈøõßó æóÇáúãóáóßõ ÕóÝøðÇ ÕóÝøðÇ(22)
The explanation:(21- Not at all; but when the earth is demolished to pieces.
22 - And [the judging of people by] your Lord [will] have come, and the angels will stand in rows [awaiting for the command of their Lord.] )
= God -be exalted - said in the Quran, 67: 16
ÃóÃóãöäÊõãú ãóäú Ýöí ÇáÓøóãóÇÁö Ãóäú íóÎúÓöÝó Èößõãú ÇáÃóÑúÖó ÝóÅöÐóÇ åöíó ÊóãõæÑõ(16)
The explanation: (Do you [people] feel secure that [God] Who is in heaven will not cleave the earth with you, [as did He cleave another earth with its people before you], so that it then [shall] violently heave.)
The ÎóÓúÝ in Arabic, means the cleavage, and it is the calamity that afflicts the object, so that it will destroy or degrade it.
The ãóæúÑ in Arabic, means the rolling or waving to and fro.
The interpretation: Have you taken security from Him Who is in the heaven: He is God – be highly exalted and be celebrated His praise – that He may not cleave and tear up the Earth with you, so that its parts will roll about or move about in the space, i.e. they will float and swim in the space; because they will become meteorites.
God -be exalted - said in the Quran, 46: 3
ãóÇ ÎóáóÞúäóÇ ÇáÓøóãóÇæóÇÊö æóÇáÃóÑúÖó æóãóÇ ÈóíúäóåõãóÇ ÅöáÇø ÈöÇáúÍóÞøö æóÃóÌóáò ãõÓóãøðì
The explanation: (We created not the heavens and the earth and [all] that is between them save with the true [promise of destruction and Doomsday] and for a destined end.)
So, God - be exalted and glorified – explained that He had created the planets, and dated for them an appointed time, and that their lives will not be for ever.
= God -be exalted – said also in the Quran, 30: 8
Ãóæóáóãú íóÊóÝóßøóÑõæÇ Ýöí ÃóäÝõÓöåöãú ãóÇ ÎóáóÞó Çááåõ ÇáÓøóãóÇæóÇÊö æóÇáÃóÑúÖó æóãóÇ ÈóíúäóåõãóÇ ÅöáÇ ÈöÇáúÍóÞøö æóÃóÌóáò ãõÓóãøðì æóÅöäøó ßóËöíÑðÇ ãöäú ÇáäøóÇÓö ÈöáöÞóÇÁö ÑóÈøöåöãú áóßóÇÝöÑõæäó
The explanation: (Have they not contemplated within themselves [that] God created not the heavens and the earth and that between them but with the true [promise of destroying them on Doomsday], and for a destined end. And, truly, of mankind are unbelievers in the meeting with their Lord.)
In addition, it is mentioned in the Gospel according to Matthew, chapter 24: 35; Jesus Christ said to his disciples: “Heavens and earth shall pass; but my words shall not pass.”
Moreover, it is mentioned in the Psalm 101:
“26- In the beginning, O Lord, You founded the earth: and the heavens are the works of Your hands.
27- They shall perish but You remain: and all of them shall grow old like a garment: And as a vesture You shall change them, and they shall be changed.
28- But You are always the selfsame: and Your years shall not fail.”
[ Comment by the translator: Such incidents and observations of the earth in the Last Day, like the everlasting day and night, the dryness of rivers and seas, the disappearance of the sweet palatable water, the crushing and grinding of mountains and the filling of the sky by smoke due to the mixing of the gaseous layers, …etc. Such incidents may be seen and observed and studied in Mercury and Venus; because these have stopped the axial rotation, and are now in their Last Day. See “The Traveling to Venus Is Dangerous.” In the preceding pages above.]
= God -be exalted - said in the Quran, 20: 105-107
æóíóÓúÃóáõæäóßó Úóäú ÇáúÌöÈóÇáö ÝóÞõáú íóäÓöÝõåóÇ ÑóÈøöí äóÓúÝðÇ(105)ÝóíóÐóÑõåóÇ ÞóÇÚðÇ ÕóÝúÕóÝðÇ(106)áÇ ÊóÑóì ÝöíåóÇ ÚöæóÌðÇ æóáÇ ÃóãúÊðÇ(107)
The explanation:(105- They are asking you [Mohammed] about the mountains [of Mecca on that day.] Say: ‘My Lord will smash them [into scattered dust.]
106 - So He will leave it as a level plain.
107 - Wherein you will see no hill neither any valley.)
The Arabic word ÞÇÚ means an area of land.
We said, in the past pages, that the Earth will stop its axial rotation, so that in one side there will be an everlasting day, while in the other side there will be an everlasting night. Obviously, the side facing the Sun will have severe heat sufficient to burn out and smash stones and rocks; because most of rocks are formed from calcium carbonate; therefore, if they are heated, carbon dioxide gas will emerge from them, and calcium oxide – which is a white powder – will remain.
Secondly: the falling down of the comets – prior to Doomsday – upon the mountains will lead to their melting away and smashing.
Thirdly: the heat inside the Earth core will diminish gradually, and will put off in the course of time; and by that the parts of the mountains and rocks become fragmented and disintegrated; because the gravitational power will have been finished inside the Earth core. That is because “the sole cause in the formation of the gravitational force is the heat” ; for this reason, the mountains will become as sand-hills and become face to face with the factors of denudation and erosion; because the wind will carry away and scatter the dust towards the seas and oceans, and by that the Earth will become wasteland or desolate area where you cannot see any waviness or elevation.
This condition will issue before Doomsday and after the standstill of the Earth from its axial rotation. While on Doomsday, the Earth will break up into meteorites.
= God - be celebrated His praise - said in the Quran, 73: 14
íóæúãó ÊóÑúÌõÝõ ÇáÃóÑúÖõ æóÇáúÌöÈóÇáõ æóßóÇäóÊ ÇáúÌöÈóÇáõ ßóËöíÈðÇ ãóåöíáÇ
The explanation: (And on the day when the earth and the mountains shall quake, and priorily the mountains shall become a heaping mass of sand.)
It means: like sand-hills in which the sand easily sweeps away of their sides with the least movement, and the wind carries it away to the low lands.
= God -be exalted - said in the Quran, 70: 8-9
íóæúãó Êóßõæäõ ÇáÓøóãóÇÁõ ßóÇáúãõåúáö(8)æóÊóßõæäõ ÇáúÌöÈóÇáõ ßóÇáúÚöåúäö(9)
The explanation:( The day when the sky shall be as the turbid [boiled] oil [of sesame], and the mountains shall be like [fluffy] wool.)
It means: their parts will not be firmly connected to each other, so that they will be like the fluffy wool.
= Similar, to this Quranic revelation, is another one in the Quran, 101: 4-5
íóæúãó íóßõæäõ ÇáäøóÇÓõ ßóÇáúÝóÑóÇÔö ÇáúãóÈúËõæËö(4)æóÊóßõæäõ ÇáúÌöÈóÇáõ ßóÇáúÚöåúäö ÇáúãóäÝõæÔö(5)
The explanation:(4- The day when people shall be like scattered moths.
5- And mountains shall be like the fluffy wool.)
= God -be exalted - said in the Quran, 77: 10
æóÅöÐóÇ ÇáúÌöÈóÇáõ äõÓöÝóÊú
The explanation: (And when mountains are scattered [to the winds] as dust.)
It means: The wind will carry away their dust, and scatter it towards low lands; because their parts will become loosely connected to each other; that is because the Earth will then have lost its gravitational power.
[ Comment by the translator: Such incidents and observations of the earth in the Last Day, like: the everlasting day and night, the dryness of rivers and seas, the disappearance of the sweet palatable water, the crushing and grinding of mountains and the filling of the sky by smoke due to the mixing of the gaseous layers, …etc. Such incidents may now be seen, observed and studied in Mercury and Venus; because these have stopped the axial rotation, and are now in their Last Day. See: “The Traveling to Venus Is Dangerous”, in the preceding pages above.]
[ “Lift up your eyes to heaven, and look down to the earth beneath: for the ‘heaven’ shall vanish like smoke, and the inhabitants thereof shall perish in like manner.” - the Book of Prophet Isaiah, chapter 51]
We said, in the past pages, that the word ‘sky’ or ‘heaven’, in singular, mentioned in the Quran, means the gaseous layers. These layers, too, are going to be ruined, that is because the Earth will break up on Doomsday, and while the gaseous layers are attracted to the Earth, they – together with the Earth – will be destroyed and dispersed, or in other words, the gaseous layers will mix with each other, becoming as smoke; as it was at the beginning of its formation.
= God -be exalted - said in the Quran, 21: 104
íóæúãó äóØúæöí ÇáÓøóãóÇÁó ßóØóíøö ÇáÓøöÌöáøö áöáúßõÊõÈö ßóãóÇ ÈóÏóÃúäóÇ Ãóæøóáó ÎóáúÞò äõÚöíÏõåõ æóÚúÏðÇ ÚóáóíúäóÇ ÅöäøóÇ ßõäøóÇ ÝóÇÚöáöíäó
The explanation:( The day when We shall roll up the heaven as the “sijill” [or the leather bucket used as a folder] rolls up the books [and mix them with each other.] As We began [its] first creation will We bring it back again – a promise [binding] upon Us; surely We are going to perform it [as did We before.] )
The word ‘heaven’ means the gaseous layers; the ‘sijill’ is a big bucket made of leather; (originally it was used for taking water from the well, but after being perforated it was used for keeping their books. And because there was no paper at that time, their books were made of leather, gazelle skin i.e. parchment, broad bones, pieces of wood …etc.)
[Any piece of writing, including letters, is called a writing or a scripture or a book.]
[This also is the meaning of the word in the Arabs poetry, some of which is mentioned by the late Mohammed-Ali Hassan, the interpreter of the Quran and the Bible, in his Arabic book.]
The ‘rolling up’ means the decrease of power, and the regression in various aspects, and the disintegration of masses. [This also is the meaning of the word in the Arabs poetry, some of which is mentioned by the late Mohammed-Ali Hassan, the interpreter of the Quran and the Bible, in his Arabic book.]
The ‘books’ is the plural of ‘book’. The ‘book’ is the paper or anything containing the written words. [The Arabic word, lit., is similar to the word ‘writing’.] Books of the ancient Arabs were written on bones of animals like the shoulder blade …etc., or on palm leaves or on lime stone, or pebbles, or on the cattle leather, or the parchment which is the skin of the gazelle.
As such were their books; because at that time, there were no papers for writing. The ‘sijill’ to them is like the folder or briefcase to us, in which they kept their books. They used to put their books in the ‘sijill’( or the leather bucket), but without order, so that they were mixed: the leather over the palm leaves; the palm leaves over the bones, and the bones over the leather. And as such were their books mixed with each other.
The interpretation of this Quranic revelation: The day when We will destroy the gaseous layers and mix them with each other, exactly as does your folder or briefcase (i.e. the ‘sijill’) mix the books (or writings) over each other and with each other. The indication of this lies in His saying -be exalted –
ßóãóÇ ÈóÏóÃúäóÇ Ãóæøóáó ÎóáúÞò äõÚöíÏõåõ æóÚúÏðÇ ÚóáóíúäóÇ ÅöäøóÇ ßõäøóÇ ÝóÇÚöáöíäó
The explanation: ( As We began [its] first creation will We bring it back again – a promise [binding] upon Us; surely We are going to perform it [as did We before.] )
It means: As had We started the formation of the gaseous layers from smoke, as such shall We return them into smoke on Doomsday. This is a promise from God Almighty, and He - be exalted – mentioned that in the past tense [as the Quranic revelation indicates] to suggest that He had carried out a similar thing, to those who were before them, when their Doomsday took place, and We tore up and destroyed those gaseous heavens which were above them. And as such will We do when Doomsday of your Earth will take place.
= God -be exalted - said in the Quran, 25: 25
æ íæãó ÊóÔóÞøóÞõ ÇáÓøãÇÁõ ÈöÇáÛóãÇãö æ äõÒøöáó ÇáãáÇÆßóÉõ ÊóäúÒíáÇð
The explanation: (On the Day [of Doom] when the sky [: the gaseous layers] shall be torn up [turning] into black thick clouds, and the angels shall be sent down [from the ethereal heavens to the ‘gathering-together’ by their Lord’s leave.] )
= God -be exalted – said also in the Quran, 69: 16
æóÇäÔóÞøóÊ ÇáÓøóãóÇÁõ Ýóåöíó íóæúãóÆöÐò æóÇåöíóÉñ
The explanation: (And [the gaseous layers of] the sky will split asunder; for on that day it will be shabby.)
Therefore, (it will be shabby) indicates that it will be torn. [This also is the meaning of the word in the Arabs poetry, some of which is mentioned by the late Mohammed-Ali Hassan, the interpreter of the Quran and the Bible, in his Arabic book.]
= God -be exalted - said in the Quran, 55: 37
ÝóÅöÐóÇ ÇäÔóÞøóÊ ÇáÓøóãóÇÁõ ÝóßóÇäóÊú æóÑúÏóÉð ßóÇáÏøöåóÇäö
The explanation: (And when the sky splits asunder [before Doomsday], and becomes a resort [for souls] like the pools [of rain water.] )
The ‘sky’, here, means the gaseous layers. The æóÑúÏóÉ is an indication of coming of the souls to the ‘gathering-together’ in heaven.
The ÏåóÇäö is the plural of Ïåä which is a pit present between the mountains in which rain water collects.
It means: The souls will gather in the heaven for Judgment, just as how does rain water collect in those pits between mountains.
= God -be exalted - said in the Quran, 70: 8
íóæúãó Êóßõæäõ ÇáÓøóãóÇÁõ ßóÇáúãõåúáö
The explanation:( The day when the sky shall be as the turbid [boiled] oil [of sesame.] )
The interpretation: The sky on that day will be like the turbid sesame oil; because those gases will mix and become like smoke.
= God –be highly exalted - said in the Quran, 73: 17-18
ÝóßóíúÝó ÊóÊøóÞõæäó Åöäú ßóÝóÑúÊõãú íóæúãðÇ íóÌúÚóáõ ÇáúæöáúÏóÇäó ÔöíÈðÇ(17)ÇáÓøóãóÇÁõ ãõäúÝóØöÑñ Èöåö ßóÇäó æóÚúÏõåõ ãóÝúÚõæáÇð(18)
The explanation: (17- Then if you disbelieve [in the Quran], how can you avoid [the torment of] a day that shall make children grey-headed?
18- Whereon the sky shall cleave; His promise [shall] be fulfilled.)
= God -be exalted - said in the Quran, 77: 9
æóÅöÐóÇ ÇáÓøóãóÇÁõ ÝõÑöÌóÊú
The explanation: (And when the sky is riven apart.) means: parted, i.e. split and opened. [This also is the meaning of the word in the Arabs poetry, some of which is mentioned by the late Mohammed-Ali Hassan, the interpreter of the Quran and the Bible, in his Arabic book.]
= God -be exalted - said in the Quran, 78: 19
æóÝõÊöÍóÊ ÇáÓøóãóÇÁõ ÝóßóÇäóÊú ÃóÈúæóÇÈðÇ
The explanation: (And the heaven [shall] be parted open and have [many] gates.)
………………………………………………………….
[ The rift in the ozone layer may be the beginning of this riving or parting or splitting of the sky or the gaseous heaven – the translator.]
…………………………………………………………………………
= God -be exalted - said in the Quran, 86: 11
æóÇáÓøóãóÇÁö ÐóÇÊö ÇáÑøóÌúÚö
The explanation: (11- By the sky [: the gaseous heavens] that shall return back [to its initial state of smoke.] )
It means: It will return again to be smoke, just as how it was at the start of its formation.
In addition to that, it is mentioned in the Old Testament, the Book of Prophet Isaiah, chapter 51; he said:
“Lift up your eyes to heaven, and look down to the earth beneath: for the ‘heaven’ shall vanish like smoke, and the inhabitants thereof shall perish in like manner.”
The ‘heavens’, here, means the gaseous layers.
The Gaseous Layers [on Doomsday]
In the Quran, the ‘heavens’ in plural are mentioned at many occasions: like His saying -be exalted - in the Quran, 39: 67
æóãóÇ ÞóÏóÑõæÇ Çááøóåó ÍóÞøó ÞóÏúÑöåö æóÇáÃÑúÖõ ÌóãöíÚðÇ ÞóÈúÖóÊõåõ íóæúãó ÇáúÞöíóÇãóÉö æóÇáÓøóãÇæóÇÊõ ãóØúæöíøóÇÊñ Èöíóãöíäöåö ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì ÚóãøóÇ íõÔúÑößõæäó
The explanation: (And they do not esteem God as He should be esteemed, while the earth, all, will be [but] His handful on the Doomsday, and the heavens will be rolled up by His right hand. Celebrated be His praise and exalted be He above what they associate [with Him as partners.] )
Therefore, (the heavens will be rolled up by His right hand) is similar to ( The day when We shall roll up the heaven as the “sijill” [or the leather bucket used as a folder] rolls up the books [and mix them with each other] ), except that in the first revelation ‘the heavens’ is mentioned in plural, while in the second it is mentioned in singular, but in both Quranic revelations God - be exalted – means the gaseous heavens and their splitting and destruction on Doomsday.
God -be exalted - said in the Quran, 19: 90-91
ÊóßóÇÏõ ÇáÓøóãóÇæóÇÊõ íóÊóÝóØøóÑúäó ãöäúåõ æóÊóäÔóÞøõ ÇáÃóÑúÖõ æóÊóÎöÑøõ ÇáúÌöÈóÇáõ åóÏøðÇ(90)Ãóäú ÏóÚóæúÇ áöáÑøóÍúãóÇäö æóáóÏðÇ(91)
The explanation: ( Because of it, the heavens are about to crack, the earth splits asunder and the mountains fall crushed; that they attributed to the Most Gracious a son!)
The ‘heavens’, here, means the gaseous layers.
The interpretation: The gaseous heavens are about to cleave or split; because of their serious saying when they ascribed a son to the Most Gracious, and the earth is about to cleave, while the mountains are about to fall down crushed and dispersed.
God -be exalted - said in the Quran, 42: 5
ÊóßóÇÏõ ÇáÓøóãóÇæóÇÊõ íóÊóÝóØøóÑúäó ãöäú ÝóæúÞöåöäøó æó ÇáãáÇÆßóÉõ íõÓóÈøöÍõæäó ÈöÍóãúÏö ÑóÈøöåöãú æóíóÓúÊóÛúÝöÑõæäó áöãóäú Ýöí ÇáÃóÑúÖö ÃóáÇ Åöäøó Çááåó åõæó ÇáúÛóÝõæÑõ ÇáÑøóÍöíãõ
The explanation: (The [gaseous] heavens from above* the [planets] are about to crack up [because of their attributing sons and daughters to God]; the angels celebrate the praises of their Lord and ask forgiveness [of God] to those [believers, monotheists] who are on the earth; surely, God: He is the Most-Forgiving, the Most Merciful [to believers.] )
[*i.e. from above the terrestrial planets; because each planet has its own gaseous heavens; and that cleavage is because of their serious claim that God has a son! (or daughters!) Those were the old pagan Arabs in the pre-Islam era who claimed that the angels were God’s daughters, and Christians who claim that the Christ is the son of God!]
So these Quranic revelations tell clearly that the gaseous layers will split and disperse on the Day of Doom; because the Earth will break up and the gases – being attracted to it by gravitation – will be destroyed altogether with the Earth.
[ Comment by the translator : The rift in the ozone layer may be an initial sign of the cleaving, splitting and tearing of the gaseous layers; which is a sign of the approach of the Last Day then Doomsday.]
[ “And immediately after the tribulation of those days, the sun shall be darkened and the moon shall not give her light and the stars shall fall down from heaven and the powers of heaven shall be moved.” - the Holy Gospel according to St. Matthew, chapter 24 ]
The Doomsday is the day in which the Sun will tear up to [form the new] planets, while the present planets – together with the Earth – will break up to [form the] meteorites, and the mountains will be smashed into scattered dust. It is the day in which all the mortal creatures will die, so that none will survive on the surface of the Earth and the other planets.
It is the day in which the solar system, as a whole, will be broken up into pieces, then the souls will leave the Earth and scatter in the space, while nothing will remain on the destroyed Earth except dead corpses. On that day, the ‘gathering-together’ or the ‘congregation’, the Judgment, the recompense and the admission into Paradise or hell for all people.
= God -be exalted - said in the Quran, 69: 13-15
ÝóÅöÐóÇ äõÝöÎó Ýöí ÇáÕøõæÑö äóÝúÎóÉñ æóÇÍöÏóÉñ(13)æóÍõãöáóÊ ÇáÃóÑúÖõ æóÇáúÌöÈóÇáõ ÝóÏõßøóÊóÇ ÏóßøóÉð æóÇÍöÏóÉð(14)ÝóíóæúãóÆöÐò æóÞóÚóÊ ÇáúæóÇÞöÚóÉõ(15)
The explanation: (13- So, when the ‘Horn’ is blown with a single blast.
14- And the earth [together] with the mountains are borne, and crushed with a single crash.
15- On that day will the inevitable [event of Doomsday] occur.)
It means: On that day, the Doomsday will take place; and on that day, it will be blown through the Horn with one blast; and on that day, the Earth and the mountains will be crushed and destroyed.
= God -be glorified - said in the Quran, 50: 44
íóæúãó ÊóÔóÞøóÞõ ÇáÃÑúÖõ Úóäúåõãú ÓöÑóÇÚðÇ Ðóáößó ÍóÔúÑñ ÚóáóíúäóÇ íóÓöíÑñ
The explanation: (On the day when the earth will split up [and part] off them, hastening forth [they will come] – that will be a gathering together, which will be quite easy to Us [to make.] )
It means: It will split up and part off the souls; because the souls will be inside the Earth, i.e. inside the graves.
[Note: For more details, the dear reader ought to refer to the book entitled “Man after Death” by the same author the late Mohammed-Ali Hassan.]
[ This also is the meaning of the word in the Arabs poetry, some of which is mentioned by the late Mohammed-Ali Hassan, the interpreter of the Quran and the Bible, in his Arabic book.]
So, when it will break up, they will leave it and scatter in the space, then the ‘gathering-together’ or the ‘congregation’ will take place. This is indicated by His saying -be exalted - Ðóáößó ÍóÔúÑñ ÚóáóíúäóÇ íóÓöíÑñ i.e. (that will be a gathering together, which will be quite easy to Us [to make.] )
This is also proved by His saying -be exalted - in the Quran, 4: 42
íóæúãóÆöÐò íóæóÏøõ ÇáøóÐöíäó ßóÝóÑõæÇ æóÚóÕóæúÇ ÇáÑøóÓõæáó áóæú ÊõÓóæøóì Èöåöãú ÇáÃóÑúÖõ æóáÇ íóßúÊõãõæäó Çááåó ÍóÏöíËðÇ
The explanation: (On that day, those who disbelieved and disobeyed the Apostle [: the Messenger] would fain that the earth were rearranged and leveled with them, but they can hide no fact from God.)
[ The interpretation: ]
( that the earth were rearranged and leveled with them) means: They wish that the earth will return as it was [before its splitting and breaking up], so that it will compact and reunite after its splitting, so they may disappear inside it, just as how were they hiding in their graves; and they wish there will neither be any gathering-together nor any judgment. But when the Earth will split and they will become without refuge, and will see the gathering-together and the Judgment; at that time they will wish such a wishing.
The word ÊõÓóæøóì i.e. (were rearranged and leveled) means: Its parts stick to each other and reunite after its breaking up.
This is like His saying -be exalted - in the Quran, 75: 4
Èóáóì ÞóÇÏöÑöíäó Úóáóì Ãóäú äõÓóæøöíó ÈóäóÇäóåõ
The explanation: (Yes, indeed, We are Able even to restore [the prints of] his finger tips.)
It means: We are Able to restore the body of man as it was; so that We recreate the finger tips as they were before its death.[ Here is another scientific miracle of the Quran; because the individual variation in finger prints was unknown at the time of the revelation of the Quran about 1400 years ago – the translator.]
= God -be exalted - said in the Quran, 81: 1-3
ÅöÐóÇ ÇáÔøóãúÓõ ßõæøöÑóÊú(1)æóÅöÐóÇ ÇáäøõÌõæãõ ÇäßóÏóÑóÊú(2)æóÅöÐóÇ ÇáúÌöÈóÇáõ ÓõíøöÑóÊú(3)
The explanation: (1-When the sun shall be ‘divided into many spheres.’
2- And when the stars shall be dim [to the sight.]
3- And when the [space-] mountains [:the meteorites] shall be moved [towards the sun.] )
The interpretation: When that which We have mentioned: the breaking of the sun into many spheres, the falling down of the comets, or the disappearance of the planets from sight because of the thick smoke and fog in the atmosphere, and the moving of the mountains; at that time, Doomsday will take place.
These Quranic revelations have been interpreted in the past pages.
= God -be glorified - said in the Quran, 82: 1-4
ÅöÐóÇ ÇáÓøóãóÇÁõ ÇäÝóØóÑóÊú(1)æóÅöÐóÇ ÇáúßóæóÇßöÈõ ÇäÊóËóÑóÊú(2)æóÅöÐóÇ ÇáúÈöÍóÇÑõ ÝõÌøöÑóÊú(3)æóÅöÐóÇ ÇáúÞõÈõæÑõ ÈõÚúËöÑóÊú(4)
The explanation: ( [These shall be some of the signs of Doomsday:]
1- When the sky shall split open.
2- And when the [terrestrial] planets [shall break up into pieces that] shall be strewn about [in the space to be meteorites.]
3- And when the seas shall gush forth [with the underground water.]
4- And when tombs shall be [destroyed and] dispersed.)
The interpretation: When these events will take place, then that day will be the Day of Doom.
= God -be exalted - said in the Quran, 84: 1-5
ÅöÐóÇ ÇáÓøóãóÇÁõ ÇäÔóÞøóÊú(1)æóÃóÐöäóÊú áöÑóÈøöåóÇ æóÍõÞøóÊú(2)æóÅöÐóÇ ÇáÃóÑúÖõ ãõÏøóÊú(3)æóÃóáúÞóÊú ãóÇ ÝöíåóÇ æóÊóÎóáøóÊú(4)æóÃóÐöäóÊú áöÑóÈøöåóÇ æóÍõÞøóÊú(5)
The explanation: ( [When Doomsday will come, these events will occur:]
1- When the sky [: the gaseous layers] shall tear apart.
2- And listen to [the command of] its Lord, and be entitled [to do so.]
3- And when the earth shall be [torn up into pieces that shall be] widely scattered.
4- And cast out all the [evil souls] inside it, and be empty [of them.]
5- And listen to [the command of] its Lord, and be entitled [to do so.]
The interpretation: When these events will take place, then that day will be the Doomsday, and on that day the Judgment and the Recompense will be.
--(And cast out all the [evil souls] inside it, and be empty [of them.] ) means: It will throw, what souls inside it, to the space, and will be devoid of them.
= God -be exalted - said in the Quran, 99: 1-5
ÅöÐóÇ ÒõáúÒöáóÊú ÇáÃóÑúÖõ ÒöáúÒóÇáóåóÇ(1)æóÃóÎúÑóÌóÊ ÇáÃóÑúÖõ ÃóËúÞóÇáóåóÇ(2)æóÞóÇáó ÇáÅöäÓóÇäõ ãóÇ áóåóÇ(3)íóæúãóÆöÐò ÊõÍóÏøöËõ ÃóÎúÈóÇÑóåóÇ(4)ÈöÃóäøó ÑóÈøóßó ÃóæúÍóì áóåóÇ(5)
The explanation:( The explanation:( [The Doomsday will be there, when these events will occur:]
1- When Earth shall be violently quaked!
2- And Earth shall expel its heavy [insufferable, wicked persons!]
3- And man shall say [men: to each other], ‘What is the matter with it!?’
4- On that day, [people] will tell [each other] the news:
5- That your Lord has revealed to it [ to quake this quaking of the Doomsday!] )
The interpretation: When these events take place, then that day will be the Doomsday.
-- (And Earth shall expel its heavy [insufferable, wicked persons!] ) The heavy persons are the wicked souls; it means: It will drive the souls, which were heavy upon the earth, out of it. This is similar to His saying -be exalted - æóÃóáúÞóÊú ãóÇ ÝöíåóÇ æóÊóÎóáøóÊú i.e. (And cast out all the [evil souls] inside it, and be empty [of them.] )
= God -be exalted - said in the Quran, 77: 8-10
ÝóÅöÐóÇ ÇáäøõÌõæãõ ØõãöÓóÊú(8)æóÅöÐóÇ ÇáÓøóãóÇÁõ ÝõÑöÌóÊú(9)æóÅöÐóÇ ÇáúÌöÈóÇáõ äõÓöÝóÊú(10)
The explanation: (8- So when the [tailed-]stars [: the comets] are immersed [in the earth.]
9-And when the sky is riven apart.
10- And when mountains are scattered [to the winds] as dust.)
The interpretation: When these events take place, then Doomsday will take place, and the Judgment and Recompense will be. The indication of this lies in the preceding revelation ( the Quran, 77: 7), that is His saying -be exalted –
ÅäøãÇ ÊõæÚóÏõæäó áóæÇÞöÚñ
The explanation:( Then surely that [punishment], with which you are promised, will inevitably occur [if you believe not.] ) It means: What you are promised with, concerning the Judgment and Recompense, is going to take place. Then God - be exalted – explained when this will be, and He said:
ÝóÅöÐóÇ ÇáäøõÌõæãõ ØõãöÓóÊú(8)æóÅöÐóÇ ÇáÓøóãóÇÁõ ÝõÑöÌóÊú(9)æóÅöÐóÇ ÇáúÌöÈóÇáõ äõÓöÝóÊú(10)
The explanation:(8- So when the [tailed-]stars [: the comets] are immersed [in the earth.]
9-And when the sky is riven apart.
10- And when mountains are scattered [to the winds] as dust.)
= God -be exalted - said in the Quran, 75: 5-13
Èóáú íõÑöíÏõ ÇáÅöäÓóÇäõ áöíóÝúÌõÑó ÃóãóÇãóåõ(5)íóÓúÃóáõ ÃóíøóÇäó íóæúãõ ÇáúÞöíóÇãóÉö(6)ÝóÅöÐóÇ ÈóÑöÞó ÇáúÈóÕóÑõ(7)æóÎóÓóÝó ÇáúÞóãóÑõ(8)æóÌõãöÚó ÇáÔøóãúÓõ æóÇáúÞóãóÑõ(9)íóÞõæáõ ÇáÅöäÓóÇäõ íóæúãóÆöÐò Ãóíúäó ÇáúãóÝóÑøõ(10)ßóáøóÇ áÇ æóÒóÑó(11)Åöáóì ÑóÈøößó íóæúãóÆöÐò ÇáúãõÓúÊóÞóÑøõ(12)íõäóÈøóÃõ ÇáÅöäÓóÇäõ íóæúãóÆöÐò ÈöãóÇ ÞóÏøóãó æóÃóÎøóÑó(13)
The explanation:(5- But man aims [from his denial of the sending forth to the Hereafter] to go on as a profligate.
6- He questions [with his denial]: ‘When is the Doomsday!?’
7- But when the sight is dazed.
8- And the moon is cleft.
9- And the sun and the moon are joined together.
10- On that day [the unbelieving man] shall say: ‘Wither to flee?’
11- No, he will not be hidden [in any shelter!]
12- On that day, the [only] repose will be in the neighborhood of your Lord.
13- On that day, the [unbelieving] man shall be informed of what [prohibitions] he had put forward [so he had committed the prohibitions], and [of what religious duties he had] put back [so he had forsaken them.] )
The interpretation: When these signs are there, then the Doomsday will be; because Quraish, the tribe of Prophet Mohammed - Peace be on him – asked about Doomsday: when it will be; so God - be exalted and glorified – answered them with these Quranic revelations.
[ “For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be in remembrance, and they shall not come upon the heart.” - the prophecy of Isaiah, chapter 56: 17]
We said, in the past pages, that our present Sun will break up, on Doomsday, into nineteen pieces. These pieces will be attracted by gravitation towards the sun nearest to them; because each of these pieces will have a cold crust, and will have both:
axial rotation – resulting in the day and night,
and revolution around the sun – resulting in formation of the four seasons of the year (: spring, autumn, summer and winter.)
Obviously, these pieces will not be equal in volume, but some of them will be small while some others will be big. In addition, they will not be spherical in shape at the start, but they will have some projections and edges. Therefore, when these objects will start to rotate around themselves because of their central heat, then the edges and peripheral projections will detach from them forming their moons. By that, the original pieces will become spherical; because the projections will have been detached from them. Then they will increase in coldness and firmness until they will become inhabited planets.
This will occur for many reasons:
First: Their surfaces will become completely cold, in the course of time.
Second: They will pull towards them our present planets; for they will have been broken up, on the Doomsday, into meteorites; some of which will fall on those new planets.
Third: They will pull towards them the scattered particles in the space, which –previously - were meteorites that have been smashed when their Doomsday occurred.
Fourth: They will pull towards them the gases scattered in the space.
By means of all these factors, their volumes will increase, and they will become the new planets revolving around a new sun, and they will have some new moons. In other words, there will be a new solar system, and God will create on them plants, animals, people and so on.
And as such are the solar systems formed: Any solar system that is destroyed, another one will issue instead of the previous one.
= God -be exalted - said in the Quran, 35: 15-17
íóÇ ÃóíøõåóÇ ÇáäøóÇÓõ ÃóäúÊõãú ÇáúÝõÞóÑóÇÁõ Åöáóì Çááåö æóÇááåõ åõæó ÇáúÛóäöíøõ ÇáúÍóãöíÏõ(15)Åöäú íóÔóÃú íõÐúåöÈúßõãú æóíóÃúÊö ÈöÎóáúÞò ÌóÏöíÏò(16)æóãóÇ Ðóáößó Úóáóì Çááåö ÈöÚóÒöíÒò(17)
The explanation: ( 15- O mankind, you are in need of God; but God, He is the Independent of [any], the Praiseworthy.
16- If He please, He will make you perish and will bring [instead of you] a new creation.
17- For that is no hard [matter] for God.)
= God -be exalted – said also in the Quran, 14: 19-20
Ãóáóãú ÊóÑó Ãóäøó Çááåó ÎóáóÞó ÇáÓøóãóÇæóÇÊö æóÇáÃóÑúÖó ÈöÇáúÍóÞøö Åöäú íóÔóÃú íõÐúåöÈúßõãú æóíóÃúÊö ÈöÎóáúÞò ÌóÏöíÏò(19)æóãóÇ Ðóáößó Úóáóì Çááåö ÈöÚóÒöíÒò(20)
The explanation:( 19- Don’t you [O associater] see that God has created the heavens and the earth with the true [promise*]? If He please, He will make you perish and will bring [instead of you] a new creation.
20- Nor is that so hard a matter for God.)
[*to destroy and disperse them.]
= In addition, God -be exalted - said in the Quran, 4: 133
Åöäú íóÔóÃú íõÐúåöÈúßõãú ÃóíøõåóÇ ÇáäøóÇÓõ æóíóÃúÊö ÈöÂÎóÑöíäó æóßóÇäó Çááåõ Úóáóì Ðóáößó ÞóÏöíÑðÇ
The explanation: (If He will, He can make you perish [in case you do not help your prophet], O men, and bring others [in stead of you, who will not be like you]; -- God is All-Able to do that.)
= Moreover, God – be highly exalted - said in the Quran, 76: 28
äÍäõ ÎóáóÞúäÇåã æ ÔóÏóÏúäÇ ÃÓúÑóåã æ ÅÐÇ ÔöÆúäÇ ÈóÏøóáúäÇ ÃãúËÇáóåã ÊóÈúÏöíáÇð
The explanation: (It is We Who have created them and made their feet strong [and their gait steady]; but when We will [to destroy them and] substitute them by [creating] others like them.)
It is mentioned in the Old Testament, in the Prophecy of Isaiah, chapter 56: 17
“For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be in remembrance, and they shall not come upon the heart.”
A Remark about the Recent Heat Wave
That Has Overwhelmed the World
Recently, a very severe heat wave has overwhelmed the whole world, in which the temperature and humidity have arisen in an extraordinary way, which we do not remember any heat wave similar to it.
One who studies the temperature in summer, specially in Iraq [our country], will find that it did not rise to such an extent that it exceeded half the boiling temperature by more than one degree which became very embarrassing to people and harmful to their health.
I think that this is ascribed to that the Earth has approached the Sun by few miles, according to what we explained under the title of ( The Earth Approaches the Sun) in this book [See the preceding pages above], in which we said that the heat of the Earth core should have decreased to less than its previous severity because of the emergence of fire and lava from the volcanoes, and because of the utilization of the petroleum and the natural gas in huge amounts.
And due to the fact that the gravitational force affects the cold object more; therefore, the gravitational force of the Sun should have influenced the Earth more than previously, so that the Earth has approached the Sun in this year 1978AD, so that the heat increased on the surface of the Earth.
If the heat in the following summer seasons will reach to such an extent, like that during this year, then that will confirm our hypothesis of the Earth approaching and getting nearer to the Sun, and if not then our hypothesis will not be correct.
=======================================
[In the years following 1978, the heat continued to be high in Iraq and some other countries, so that the winter was warmer and summer was hotter than before, as was anticipated by the late Mohammed-Ali Hassan, the interpreter of the Quran and the Bible. –the translator.]
By God’s help, this first part of our book has been completed. Its title is The Universe and the Quran. The second part, entitled Man after Death, will follow, by God’ will.
======================================